Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
scor
retirement
(n m1)
slash
(vt)
score
(n m1)
(SPORT, MUS, twenty)
Usage
ar
scor
=
on
leave
comhscór
=
even
score
inscortha
=
detachable
(adj)
scor
d
'
imeachtaí
=
discontinuance
scor
go
héigeantach
=
compulsory
retirement
;
compulsory
resignation
gníomhaíochtaí
a
scor
=
cessation
of
activities
scor
dá
ngníomhaíochtaí
=
to
discontinue
their
activities
aois
scortha
bhreithimh
=
age
of
retirement
of
a
judge
scor
de
bheith
infheidhme
=
to
cease
to
apply
scor
ar
bith
,
ar
chuma
ar
bith
=
at
any
rate
seisiúr
as
deichniúr
a
scóráil
=
to
score
6
out
of
10
comhalta
a
scor
go
héigeantach
=
to
retire
a
member
compulsorily
rialú
i
gcomhar
a
chéile
a
scor
=
cessation
of
joint
control
chríochnaigh
siad
ar
chomhscór
1
-
1
=
the
drew
1
-
1
(vi)
(
SPORT
):
is
é
an
scór
anois
ná
3
-
4
in
aghaidh
2
-
4
=
the
score
now
stands
at
3
-
4
to
2
-
4
rachaidh
an
Coiste
Eatramhach
ar
lánscor
=
the
Interim
Committee
shall
be
disbanded
tá
tinneas
sceadamáin
or
scornaí
orm
=
I
have
a
sore
throat
beidh
comhaltaí
a
bheidh
ag
scor
inathcheaptha
=
retiring
members
shall
be
eligible
for
reappointment
na
stiúrthóirí
a
bheidh
le
scor
de
réir
uainíochta
=
the
directors
who
are
to
retire
by
rotation
scor
a
ghlacadh
go
luath
,
éirí
as
do
phost
go
luath
=
to
take
early
retirement
(n:)
scor
a
ghlacadh
go
luath
,
éirí
as
do
phost
go
luath
=
to
take
early
retirement
(n:)
féadfar
na
Breithiúna
a
bheidh
ag
scor
a
athcheapadh
=
retiring
Judges
shall
be
eligible
for
reappointment
préimheanna
le
haghaidh
(
feirmeoirí
)
ar
luathscor
(
dóibh
)
=
early
retirement
premium
ionas
go
mbeidh
lán
-
éifeacht
ag
an
mbeart
maidir
le
buanscor
=
to
ensure
a
maximum
of
effectiveness
to
the
measure
of
definitive
abandonment
aisce
a
thugtar
de
bhun
scéim
aoisliúntas
nó
pinsean
ar
scor
=
gratuity
given
pursuant
to
a
superannuation
or
pension
scheme
on
retirement
Aire
Stáit
a
bheidh
in
oifig
ar
dháta
Dháil
ireann
a
lánscor
=
a
Minister
of
State
in
office
at
the
date
of
a
dissolution
of
Dáil
ireann
i
líomatáiste
clárathachta
,
ar
scór
earráide
ar
thaobh
,
togra
=
in
the
registration
area
,
on
the
ground
of
error
on
the
part
of
,
proposal
(
1942
)
i
gcás
ina
bhfuil
sé
le
meas
go
bhfuil
an
trádáil
buanscortha
=
where
a
trade
is
to
be
treated
as
discontinued
scóranna
ar
ar
féidir
deimhniú
oiriúnachta
áitreibh
do
dhiúltú
=
grounds
for
refusal
of
certificate
of
suitability
of
premises
gaireas
leictreach
chun
ciorcaid
leictreacha
a
dhéanamh
agus
a
scor
=
electrical
apparatus
for
making
and
breaking
electric
circuits
i
gcás
(...)
d
'
éirí
as
oifig
,
a
scor
go
héigeantach
nó
d
'
fháil
bháis
=
in
the
event
of
resignation
,
compulsory
retirement
or
death
i
gcás
duine
do
scor
de
bheith
i
seilbh
oifig
chathaoirleach
na
Comhairle
=
where
a
person
ceases
to
hold
the
office
of
chairman
of
the
Council
tacaí
...
taifeadta
go
maighnéadach
chun
scannáin
chineamatagrafacha
a
scóradh
=
media
...
magnetically
recorded
for
the
scoring
of
cinematographic
film
beidh
duine
faoi
urchosc
toisc
é
scor
dá
chaingean
an
dara
caingean
a
thabhairt
=
a
person
is
barred
by
his
discontinuance
from
bringing
a
second
action
fearsaidí
,
roithleáin
fearsaide
,
éadach
cardaí
,
cardaí
,
scoráin
,
siní
easbhrúite
=
spindles
and
spindle
flyers
,
card
clothing
,
combs
,
extruding
nipples
gaireasra
chun
ciorcaid
leictreacha
a
scor
,
a
theascadh
,
a
chosaint
,
nó
a
nascadh
=
apparatus
for
making
and
breaking
electrical
circuits
,
for
the
protection
of
electrical
circuits
or
for
making
connections
to
or
in
electrical
circuits
aisce
nó
sochar
eile
dá
shamhail
a
bheidh
le
tabhairt
ar
scor
nó
in
oirchill
scoir
=
gratuity
or
other
like
benefit
to
be
given
on
retirement
or
in
anticipation
of
retirement
nach
mbeidh
a
oibriú
,
a
éifeacht
ná
a
théarma
scortha
nó
caite
roimh
an
tosach
feidhme
sin
=
and
the
operation
,
effect
or
term
of
which
had
not
ceased
or
expired
before
the
said
commencement
luach
saothair
seachtaine
in
aghaidh
gach
bliana
comhlánaithe
dá
sheirbhís
tráth
scor
a
oifige
=
one
week
chun
aisíoc
a
dhéanamh
le
custaiméir
ar
scór
aon
chaiteachas
réasúnach
a
thabhaigh
sé
de
riachtanas
=
to
reimburse
a
customer
for
any
reasonable
expenses
necessarily
incurred
by
him