Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
saothair
Usage
dlí
an
tsaothair
=
labour
law
margadh
an
tsaothair
=
labour
market
costais
aonad
saothair
=
unit
labour
costs
;
unit
wage
costs
Foras
iseanna
Saothair
=
The
Training
and
Employment
Authority
leamhadh
lucht
saothair
=
dilution
of
labour
sainiúlacht
an
tsaothair
ealaíonta
=
special
nature
of
artistic
pursuits
an
luach
saothair
a
fhorghéilleadh
=
to
forfeit
the
remuneration
An
Eagraíocht
Idirnáisiúnta
Saothair
=
International
Labour
Organization
seirbhísí
a
thugtar
ar
luach
saothair
=
services
provided
for
remuneration
duine
ag
a
bhfuil
oifig
luach
saothair
=
a
person
holding
a
paid
office
person
íocaíocht
is
intugtha
in
ionad
luach
saothair
=
payment
to
be
made
instead
of
remuneration
aon
íocaíocht
is
intugtha
in
ionad
luach
saothair
=
any
payment
to
be
made
instead
of
remuneration
daoine
atá
arna
n
-
eisiamh
ó
mhargadh
an
tsaothair
=
persons
excluded
from
the
labour
market
saothar
aonair
,
saothair
Udair
aonair
,
saothair
Udar
ioma
=
a
single
work
,
the
works
of
a
single
author
,
the
works
of
several
authors
íoc
luach
saothair
a
éilíodh
as
last
nó
lucht
a
tharrtháil
=
payment
of
remuneration
claimed
in
respect
of
the
salvage
of
a
cargo
or
freight
an
praghas
forchoimeádta
agus
luach
saothair
an
cheantálaí
a
shocrú
=
to
fix
the
reserve
price
and
the
remuneration
of
the
auctioneer
polasaí
Rialtais
i
ndáil
le
luach
saothair
a
bheidh
ar
marthain
amhlaidh
=
Government
policy
concerning
remuneration
which
is
so
extant
an
tAontas
Idirnáisiúnta
chun
Saothair
Litríochta
agus
Ealaíon
a
Chosaint
=
International
Union
for
the
Protection
of
Literary
and
Artistic
Works
(
Berne
Union
)
scéim
ghreasachta
fostaíochta
an
Aire
Saothair
nó
scéim
chothabhála
fostaíochta
=
the
employment
incentive
scheme
of
the
Minister
for
Labour
or
the
employment
maintenance
scheme
measfar
ceart
a
bheith
forchoimeádta
don
údar
bac
a
chur
le
foilsiú
an
tsaothair
=
there
shall
be
deemed
to
be
reserved
to
the
author
a
right
to
restrain
the
publication
of
the
work
an
t
-
imeascadh
agus
an
t
-
athimeascadh
gairmiúil
ar
mhargadh
an
tsaothair
a
éascú
=
to
facilitate
vocational
integration
and
reintegration
into
the
labour
market
comhionannas
idir
fir
agus
mná
ar
mhargadh
an
tsaothair
agus
cóir
chomhionann
san
obair
=
equality
between
men
and
women
with
regard
to
labour
market
opportunities
and
treatment
at
work
an
Comhaontú
Náisiúnta
Fostóirí
-
Ceardchumainn
a
rinne
an
Chomhdháil
Fostóirí
-
Lucht
Saothair
=
the
Employer
-
Trade
Union
National
Agreement
of
the
Employer
-
Labour
Conference
maidir
le
luach
saothair
ar
bith
ó
aon
oifig
nó
fostaíocht
shochair
atá
ag
an
bpearsa
aonair
=
in
respect
of
any
remuneration
from
any
office
or
employment
of
profit
held
by
the
individual
luach
saothair
seachtaine
in
aghaidh
gach
bliana
comhlánaithe
dá
sheirbhís
tráth
scor
a
oifige
=
one
week
i
ndáil
leis
an
tráth
a
n
-
íocfar
an
luach
saothair
sin
agus
an
fhoirm
agus
an
modh
ina
n
-
íocfar
é
=
relating
to
the
time
,
form
and
method
of
such
remuneration
ní
bhainfidh
aon
laghdú
dó
sa
luach
saothair
ar
ghnách
dó
súil
a
bheith
aige
é
a
fháil
mar
fhostaí
=
he
shall
not
suffer
any
reduction
in
the
remuneration
which
as
an
employee
he
would
normally
expect
to
receive
tá
saorchead
ag
eagraíocht
...
d
'
fhonn
luach
saothair
mar
is
áil
léi
a
thabhairt
dá
cuid
comhaltaí
=
an
organisation
is
free
to
...
in
order
to
remunerate
its
members
as
it
wishes
priontaí
,
saothair
ealaíne
,
seodra
,
bailiúcháin
eolaíochta
ar
díol
spéise
iad
ó
thaobh
náisiúntachta
=
prints
,
works
of
art
,
jewellery
,
scientific
collections
of
national
interest
Príomh
-
Shuirbhéir
Teorann
,
an
Gasra
Athbhreithnithe
ar
Luach
Saothair
níos
Airde
san
Earnáil
Phoiblí
=
Chief
Boundary
Surveyor
,
Review
Body
on
Higher
Remuneration
in
the
Public
Sector
na
suimeanna
bliantúla
is
iníoctha
de
luach
saothair
beidh
siad
arna
méadú
de
mhéideanna
is
ionann
agus
=
the
annual
sum
payable
by
way
of
remuneration
shall
be
increased
by
amounts
equal
to
aon
cheird
,
gairm
nó
gnó
cibé
acu
le
haghaidh
luaíochta
nó
luach
saothair
ó
nach
ea
atáthar
ag
gabháil
dó
=
any
trade
,
profession
or
business
,
whether
carried
on
for
gain
or
reward
or
not
ní
bheidh
aon
ábhar
caingne
in
aon
chúirt
i
leith
banc
do
loiceadh
nó
do
mhainniú
ardú
luach
saothair
a
íoc
=
an
action
shall
not
lie
in
any
court
in
respect
of
any
failure
or
omission
by
a
bank
to
pay
an
increase
méaduithe
ar
luach
saothair
atá
ar
neamhréir
le
forálacha
maidir
leis
an
gcur
faoi
bhráid
na
Cúirte
Oibreachais
=
increases
of
remuneration
which
are
at
variance
with
the
provisions
in
relation
to
the
reference
to
the
Labour
Court
inarb
é
luach
saothair
iomlán
an
duine
fhostaithe
cion
de
na
brabúis
nó
den
mhór
-
thuilleamh
as
an
árthach
a
oibriú
=
where
the
employed
person
is
wholly
remunerated
by
a
share
in
the
profits
or
the
gross
earnings
of
the
working
of
the
vessel
má
bhíonn
comhchaibidlí
ar
siúl
i
ndáil
le
héileamh
ó
fhostaithe
aon
bhainc
ar
arduithe
a
fháil
ar
a
luach
saothair
=
where
negotiations
in
relation
to
a
claim
by
employees
of
any
banks
for
increases
of
their
remuneration
féadfar
na
cruinnithe
sin
a
thionól
le
linn
ghnáth
-
uaire
oibre
gan
comhaltaí
an
choiste
do
chailleadh
luach
saothair
=
such
meetings
may
be
held
during
normal
working
hours
without
loss
of
remuneration
to
the
members
of
the
committee
gur
leis
a
bheadh
sé
ina
chónaí
go
rialta
amhlaidh
murach
é
a
bheith
cimithe
chun
scoile
ceartúcháin
nó
scoile
saothair
=
with
whom
he
would
have
been
normally
so
residing
if
he
had
not
been
committed
to
a
reformatory
or
an
industrial
school
d
'
fhonn
dúbailt
saothair
a
sheachaint
féadfaidh
sé
faoi
réir
cheadú
an
Bhoird
uamadh
leis
na
forais
sin
ag
gabháil
do
thaighde
=
in
order
to
avoid
duplication
of
effort
it
may
subject
to
the
approval
of
the
Board
engage
in
joint
research
activities
with
such
institutions
chun
íoc
as
an
gcostas
a
ghabhfaidh
leis
an
gClár
ineasa
agus
Fostaíochta
don
Phobal
agus
don
Aos
g
a
riarann
an
tAire
Saothair
=
towards
the
defrayal
of
the
cost
of
the
Community
,
Youth
,
Recreational
and
Employment
Programme
administered
by
the
Minister
for
Labour