Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
rianta
Usage
  1. srianta cuóta = quota restrictions
  2. srianta inimirce = immigration restrictions
  3. díchur (srianta) = elimination (restrictions)
  4. (socrú) sriantach = restrictive (arrangement)
  5. srianta ar íocaíochtaí = restrictions on payment
  6. cómhargáil neamhshrianta = free collective bargaining
  7. srianta a tharscaoileadh = to lift restrictions
  8. comhaontú déthaobhach srianta = bilateral (restraint) agreement
  9. Scrúdaitheoir Cleachtas Srianta = the Examiner of Restrictive Practices
  10. ceadúnas fartha bóthair srianta = a restricted road freight licence
  11. a bhfuil ar marthain de shrianta = existing restrictions
  12. na srianta a choimeád i bhfeidhm = to retain the restrictions ...
  13. conradh lánaimseartha díshriantach = an open-ended full-time contract
  14. srianta ar ghluaiseachtaí caipitil = restrictions on the movement of capital
  15. beart toirmisc, srianta rialaithe = measure of prohibition, restriction or control
  16. modhnú an tsrianta ar oifig a shealbhú = modification of restriction on holding office
  17. srianta ar ghníomhaireachtaí a chur ar bun = restrictions on the setting up of agencies
  18. leathantas srianta a thabhairt don fhaisnéis = to give the information limited distribution
  19. duine comhchéime, seisiún srianta a sheoladh = a person of comparable rank, to hold a restricted session
  20. srianta a fhorchur go dtí ... ar tháirgí ... = to retain restrictions until ... on products ...
  21. bearta ar comhéifeacht le srianta cainníochtúla = measures having equivalent effect to quantitative restrictions
  22. srianta ar dhul isteach agus ar chónaí a dhéanamh = restrictions on entry and residence
  23. saortha ó aon toirmisc agus srianta ar allmhairiú = exempt from prohibitions or restrictions on imports
  24. an tAcht um Chiste Comhshóite na gCeadúnas Srianta = Restricted Licences Conversion Fund Act
  25. staonfar sna treoracha sin ó shrianta ... a fhorchur = such directives shall avoid imposing ... constraints
  26. srianta le hallmhairí onnmhairí earraí faoi bhealach = restrictions on imports, exports or goods in transit
  27. fhágfaidh siad nach mbeidh toirmisc srianta ar earraí idirthurais = they shall not preclude prohibition or restrictions on goods in transit
  28. deireadh a chur le sriantacht ar an aicme daoine atá i dteideal cóireála = to remove restrictions on the class of persons eligible for treatment
  29. aistriú ábhair charnaithe as uiscrianta, lintéir tolláin faoi chanálacha = the removal of accumulated matter from aqueducts, culverts or tunnels under canals
  30. srianta ar an gceart ag daoine nádúrtha nach bhfuil saoránacha réigiúnach acu = restriction on the right for natural persons who do not enjoy regional citizenship
  31. murarbh é féin, go hainrianta go mailíseach , ba chúis leis an gcaillteanas = unless the loss was caused by him wantonly or maliciously
  32. srianta a fhorchur ar fheidhmiú cearta sannaí úsáidire cearta maoin tionscail = impose restrictions on the exercise of the rights of the assignee or user of industrial property rights
  33. beidh maoin an Chiste saor ó shrianta, rialacháin, rialuithe agus mortchairde d'aon sórt = the property of the Fund shall be free from restrictions, regulations, controls and moratorium of any nature
  34. beidh cearta an cheannaitheora chun ioncaim ón maoin ar fionraí srianta le linn an fhéich = the purchaser
  35. saoránaigh áitiúla, ceanglas clárúcháin d'eachtrannaigh, srianta iomlaoide, fostaithe comhchéime = local nationals, alien registration requirements, exchange restrictions, employees of comparable rank
  36. a thagraíonn d'fhorálacha aon achtacháin lena sriantar déileálacha i dtalamh a nótáil ar an gclár = which refers to noting upon the register provisions of any enactment restricting dealings in land
  37. ráillí, rianta agus peilméid cuirtíní, corda cuirtíní, dallóga, corra staighre agus greamáin chairpéid = curtain rails, tracks and pelmets, curtain cord, blinds, stair nosings and carpet grips
  38. faichí gailf, ráschúrsaí agus rás-rianta con a dhéanamh ach gan síol-chur féir ar an talamh sin a áireamh = the construction of golf links, race courses and greyhound racing tracks but excluding the sowing of grass seed on such grounds
  39. bhíonn comhleabhal ann in imthosca a chaomhnaítear leis an gcosaint go raibh faoi phribhléid shrianta = where there is joint libel in circumstances normally protected by the defence of qualified privilege
  40. beidh maoin agus sócmhainní uile an Chiste saor ó shrianta, rialacháin, rialuithe agus mortchairde d'aon sórt = all property and assets of the Fund shall be free from restrictions, regulations, controls and moratoria of any nature