Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
rachaidh
Usage
  1. rachaidh = I shall go(aux vb:)
  2. rachaidh mise agus tusa = you and I will go
  3. rachaidh ídiú ar gach soláthar = all possibilities of supply will be exhausted
  4. sula rachaidh i mbun a dhualgas = before taking up his duties
  5. sula rachaidh an Coinbhinsiún in éag = before the Convention expires
  6. acu a rachaidh nach rachaidh = whether you go or not
  7. nuair a rachaidh an t-údarás as feidhm = when the authorisation expires
  8. rachaidh dúbailt ar uasmhéid na fíneála = this maximum fine shall be doubled
  9. rachaidh an Coiste Eatramhach ar lánscor = the Interim Committee shall be disbanded
  10. cead cónaithe is déanaí a rachaidh in éag = residence permit having the latest expiry date
  11. go dtí go rachaidh a chomharba i mbun a dhualgas = until his successor takes up his duties
  12. rachaidh ... i ndáil chomhairle de réir mar is = appropriate consultations shall take place between ...
  13. rachaidh a dtéarmaí oifige in éag i ndeireadh ... = their terms of office are to expire at the end of ...
  14. sa mhéid go rachaidh siad in árach an mhaolaithe sin = insofar as they avail themselves of this derogation
  15. cuirfidh an duine a rachaidh faoin mionn a lámh leis = the oath shall be subscribed by the person by whom it is made
  16. rachaidh na socruithe sin ar aghaidh ar a leointe féin = the transition...shall take place automatically
  17. rachaidh téarma oifige duine de na breithiúna in éag ... = the term of office of one of the judges shall expire ...
  18. rachaidh na Páirtithe Conarthacha i gcomhairle le chéile = the Contracting Parties shall enter into consultations
  19. an Ballstát a d'eisigh an víosa is déanaí a rachaidh in éag = visa having the latest expiry date
  20. rachaidh an binse acomhairc sin i mbun an cúiteamh sin a mheasúnú = that appellate tribunal shall proceed to assess such compensation
  21. bhíonn ... ina chúis le saobhadh a rachaidh chun dochair féin amháin = if ... causes distortion detrimental only to itself
  22. rachaidh gach ráthaíocht in éag mura gcúlghairfear mura múchfar roimhe sin í = every guarantee shall, unless it is sooner revoked or extinguished, expire
  23. ar comhréir lena gcuótaí i méid carnach nach rachaidh thar mhéideanna a aistríodh = in proportion to their quotas in a cumulative amount not in excess of amounts transferred
  24. a rachaidh i gcion ar aon damáistí is inghnóthaithe de bharr bille malairte a obadh = it shall affect any damages recoverable for the dishonour of a bill of exchange
  25. rachaidh an achainí ar ceal ach dhéanfaidh an cealú difear do dhliteanas an duine = the petition shall abate but the abatement shall not affect the liability of the person
  26. rachaidh achainí ar ceal ar éag d'achainíoch aonair do mharthanóir achainíoch iomaí = a petition shall be abated by the death of a sole petitioner or of the survivor of several petitioners
  27. rachaidh Ballstát i gcomhairle leis an gCoimisiún theastaíonn uaidh dul ar aghaidh leis = a Member State desiring to proceed therewith shall consult the Commission
  28. beidh comhalta den Bhord a rachaidh a théarma oifige in éag trí imeacht aimsire inathcheaptha; = a member of the Board whose term of office expires by effluxion of time shall be eligible for re-appointment
  29. déanfaidh an féichiúnaí cothabhála, ar aon ócáid ar a rachaidh ar fostaíocht athfhostaíocht = the maintenance debtor shall, on any occasion on which he becomes employed or re-employed
  30. ón a rachaidh i gcúram a oifige mura dtarlaí go gcuirfear as oifig é go ngabhfaidh míthreoir bhuan é = from the date upon which he enters upon his office unless he is removed from office or becomes permanently incapacitated
  31. cuirfear ainm an Aire in ionad an Bhoird agus rachaidh na himeachtaí ar ceal mar gheall ar an ionadú sin = the name of the Minister shall be substituted for that of the board and the proceedings shall not abate by reason of such substitution
  32. rachaidh uasmhéid charnach na dtarraingtí ar chuóta comhalta lúide na n-athbhunuithe thar chuóta an chomhalta = the maximum cumulative amount of drawings on a member
  33. tabharfar é trí chúirtbhannaí faoina rachaidh aon líon nach ceithre cinn d'urraithe lena nglacfaidh an chúirt = it shall be given by recognisances entered into by any number of sureties satisfactory to the court not exceeding four
  34. rachaidh an praghas ceannaigh thar an méid a bhéarfadh go bliantúil, n-infheisteofaí é, an oiread úis san iomlán = the purchase price shall not exceed the amount which if invested would produce annually in gross interest
  35. i gcás tairisceana lena mbaineann aon teorainn ama, rachaidh óráid an chomhalta a mholfaidh í thar daichead nóiméad = the speech of a member proposing a motion to which any time limit applies shall not exceed forty minutes
  36. rachaidh stiúrthóirí na cuideachta láithreach bonn i gceann cruinniú urghnách ginearálta den chuideachta a chomóradh go cuí = the directors of the company shall forthwith proceed duly to convene an extraordinary general meeting
  37. rachaidh an t-iarrthóir i mbun oifige mar chomhalta den chomhlacht ainmnithe mar stiúrthóir air ar scór an cheapacháin = the candidate shall not take up office as a member or director of the designated body on foot of the appointment
  38. rachaidh an ráta thar thuilleamh seachtainiúil an tairbhí, bheadh barrachas ag an gcomhshuim ar an tuilleamh seachtainiúil = the rate shall not exceed the beneficiary
  39. cibé urrús a cheanglóidh an cumann agus é de choinníoll ann go rachaidh faoi cheangal leorurra amháin ar a laghad i mbanna = such security as the society may require conditioned for becoming bound by at least one sufficient surety in a bond
  40. rachaidh an méid airgid a chruinneoidh an Chorparáid a thógfaidh ar iasacht agus a bheidh gan aisíoc aon tráth áirithe = the amount of money raised or borrowed by the Corporation and outstanding at any one time shall not exceed