Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
próis
Usage
  1. próiseáil = processing
  2. próiseálaí bia = food processor(n)
  3. próiseáil amach = outward processing
  4. fearas próiseála = processing plant
  5. lárionad próiseála = central processing unit
  6. tionscal próiseála = processing industry
  7. trealamh próiseála sonraí = data processing equipment
  8. siúit, amh próiseáilte = jute, raw or processed
  9. mainneachtain i bpróis chóir = failure to observe due process
  10. na próisis atá faoi chonspóid = the processes in question
  11. torthaí agus glasraí próiseáilte = products processed from fruit and vegetables
  12. nochtadh próis rúnda déantóireachta = the disclosure of secret manufacturing process
  13. próiseas chun táirge nua a dhéanamh = process for obtaining a new product
  14. dearaí, próiseanna agus foirmlí rúnda = designs, secret processes and formulae
  15. próiseas is ábhar don phaitinn a úsáid = using a process which is the subject-matter of the patent
  16. táirgí próisis tionscail cinnrianacha = advanced industrial products or processes
  17. iasc úr iasc próisithe a dhíol ar mór-reic = the selling by wholesale of fresh or processed fish
  18. córas próiseála amach; trácht próiseála amach = outward processing procedure; outward processing arrangements; outward processing traffic; outward processing traffic system
  19. líon, amh próiseáilte ach gan bheith sníofa = flax, raw or processed but not spun
  20. ráimí, amh próiseáilte ach gan bheith sníofa = ramie, raw or processed but not spun
  21. seoladh a thabhairt le haghaidh seirbheála próise = to give an address for service of process
  22. próiseáil, críochnú, próiseáil oibre faoi chonradh = processing, finishing, processing of work under contract
  23. próiseáil adhmaid, caomhnú fiadhúlra, forbairt géim = timber processing, wildlife conservation, game development
  24. de bhrí ... go bhfuil próiseas i réim dhaingniú go ... = whereas ... procedures exist for ensuring ...
  25. pulsanna agus síolta bíodh siad nádúrtha próiseáilte = pulses and seeds whether in natural or processed form
  26. córas próiseála inbhealaigh; trácht próiseála inbhealaigh = inward processing arrangements; inward processing traffic
  27. teachtóidh an Ciste díolúine ó gach sórt próis bhreithiúnach = the Fund shall enjoy immunity from every form of judicial process
  28. cnáib mhainileach (abaca) (Musa textilis), amh próiseáilte = Manila hemp (abaca) (Musa textilis) raw or processed
  29. daoine aonair a chosaint i dtaca le próiseáil sonraí pearsanta = protection of individuals with regard to the processing of personal data
  30. abhrais nár cuireadh faoi aon cheann de na próiseanna seo a leanas = yarn which has not been subjected to any of the following processes
  31. fíorchnáib (cannabis sativa) amh próiseáilte ach gan bheith sníofa = true hemp (cannabis sativa), raw or processed but not spun
  32. mhalartófar aon eolas a nochtfadh aon rún trádála próis trádála = no information shall be exchanged which would disclose any trade secret or trade process
  33. gléasra innealra a bheidh a beartaithe a úsáid i bpróis thionscail = plant or machinery which is intended for use in an industrial process
  34. próiseas a mbíonn athrú teochta ar nós téamh, cócaireacht, róstadh ann = process involving a change of temperature such as heating, cooking, roasting
  35. próiseas á dhaingniú go léireofar dlí na gComhphobal ar an gcuma chéanna = procedures for ensuring the uniform interpretation of Community law
  36. na rialacha is infheidhme i leith próiseála ar bhonn cúitimh chomhionainn = the rules applicable in equivalent compensation processing
  37. an eilimint atá beartaithe chun cosaint a áirithiú don tionscal próiseála = the component for the protection of the processing industry
  38. saoráid chun próiseáil thionsclaíoch a dhéanamh ar iarmhar radaighníomhach = facility for the industrial processing of radioactive waste
  39. aicmiú agus próiseáil dhoiciméadach ar bhreithiúnais na Cúirte Breithiúnais = the classification and the documentary exploitation of the judgments of the Court of Justice
  40. más athrú é a lean próis chéimseach a thosaigh lasmuigh den tréimhse trí bliana = even if the change is the result of a gradual process which began outside the period of three years