Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
ngach
Usage
  1. sreangach = bloodshot(adj)
  2. nuatheangacha = modern languages
  3. éadulangach (ar) = intolerant (of)(adj:)
  4. tagairt do theangacha = linguistic reference
  5. i ngach bliain féilire = in every calendar year
  6. caoinfhulangach (maidir le) = tolerant (of)(adj:)
  7. teangacha neamhfhorleathana = minority languages
  8. caitheamh fulangach (tobac) = passive smoking
  9. i ngach áit, ar fud na háite = all over (everywhere)
  10. teangacha na ranna speisialta = languages of the special departments
  11. i ngach (aon or uile) áit = everywhere(adv)
  12. meabhairéislinneach, meabhairéalangach = mentally handicapped(adj:)
  13. bheith sa chúngach or san fhaopach = to be in dire straits
  14. teangacha na n-imeachtaí agus na bhfoilseachán = languages for proceedings and publications
  15. na leasuithe seo barántúil sna teangacha ... = these amendments are authentic in the languages ...
  16. An Biúró Eorpach do Theangacha Neamhfhorleathana = European Bureau for Lesser-Used Languages
  17. teangacha na mBallstát a theagasc agus a leathadh = teaching and dissemination of the languages of the Member States
  18. rialacha i dtaobh theangacha institiúidí an Chomhphobail = rules governing the languages of the institutions of the Community
  19. i ngach triail saincheiste sibhialta a thriailfear le giúiré = in every trial of a civil issue which is tried with a jury
  20. eangach, sac fillteán agus coimeádán laistigh ann, pacáiste = net, sack or wrapper and also an inner container, package
  21. i ngach cás ina mbeidh laghdú ar an mbrú oibre uasta is incheadaithe = in every case where the maximum permissible working pressure is reduced
  22. táirgí teasfhulangacha eile (freangáin, breogáin, mufail, soic, dalláin) = other refractory goods (retorts, crucibles, muffles, nozzles, plugs)
  23. an mhaoin a shealbhú go tairbhiúil ar toil trí fhulangacht aon duine eile = to hold the property at the will or sufferance of any other person
  24. i ngach fógra ag gairm cruinniú de chuideachta beidh ráiteas réasúnta feiceálach = in every notice calling a meeting there shall appear with reasonable prominence
  25. brící, bloic agus tíleacha teasfhulangacha agus earraí foirgníochta leithéidí = refractory bricks, blocks, tiles and similar refractory constructional goods
  26. beidh i ngach fógra ag gairm cruinniú de chumann ráiteas réasúnta feiceálach go bhfuil = in every notice calling a meeting of a society there shall appear with reasonable prominence a statement that
  27. de cheart ag gach comhalta den Rialtas bheith i láthair agus labhairt i ngach Teach = every member of the Government shall have the right to attend and be heard in each House
  28. airgead reatha is inchomhshóite iarbhír i ngach aistriú cistí, i bhfoirm nótaí litreacha creidiúnais = all transfers of funds shall be in an actually convertible currency, in the form of notes or letters of credit
  29. foláir léirthuairisc a bheith i ngach achainí den sórt sin ar an ábhar áirithe ar a bhfuil bunaithe = every such petition shall contain a statement of the particular ground on which the request is based
  30. cótaí teasfhulangacha de chineál a úsáidtear i dteilgcheártaí chun dromchla earraí teilgthe a dhéanamh mín = refractory coatings of a kind used in foundries to improve the surface of cast-iron pieces
  31. inghlactha i bhfianaise i ngach imeacht dhlíthiúil mar ábhar atá ar chomhbhailíocht leis an doiciméad bunaidh = admissible in evidence in all legal proceedings as of equal validity with the original document
  32. taifeadfar i ngach dréachtchlár, liosta éilitheoirí, clár toghthóirí agus liosta ceartuithe a ullmhófar faoi ... = the entry in every draft register, list of claimants, register of electors and list of corrections prepared
  33. crainn torthaí, crainn fhoraoise, crainn ornáideacha agus fíniúnacha (lena n-áirítear a bpréamhstoic i ngach cás) = fruit trees, forest trees, ornamental trees and grape vines (including in each case their rootstocks)
  34. chun ionadaíocht a dhéanamh do chomhaltaí i ngach a bhaineann lena leas agus lena n-éifeachtúlacht, céim is ísle céim máinlia = for the purpose of representing members in all matters affecting their welfare and efficiency, a rank below the rank of surgeon
  35. is é slí a dtabharfar breith ar gach ceist i ngach Teach ar leith le formhór vótaí na gcomhaltaí a bheas i láthair agus a dhéanfas vótáil = all questions in each House shall be determined by a majority of the votes of the members present and voting
  36. ard-Chúirt ag a mbeidh lándhlínse bhunaidh agus cumhacht chun breith a thabhairt i ngach agus ceist dlí fíorais cibé sibhialta coiriúil iad = a High Court invested with full original jurisdiction in and power to determine all matters and questions whether of law or fact, civil or criminal
  37. i ngach caingean, agra, ionchúiseamh imeacht eile atá ar feitheamh agus ar páirtí ann an comhlacht ngairtar an Bord Náisiúnta Seirbhíse Sóisialaí = in every action, suit, prosecution or other proceeding which stands pending and to which the body known as the National Social Service Board is a party
  38. líon na bpáipéar a iolrú faoin mbarrachas agus an toradh a roinnt ar líon iomlán na bpáipéar inaistrithe, déanfar nóta de na codáin i ngach comhrann a fuarthas amach = to multiply the number of papers by the surplus and to divide the result by the total number of transferable papers, a note shall be made of the fractions in each quotient ascertained
  39. sceana a bhfuil lanna gearrtha orthu, bíodh bíodh siad eangach (lena n-áirítear sceana teasctha); sceana le lanna gearrtha eangacha (lena n-áirítear sceana teasctha) = knives with cutting blades, serrated or not (including pruning knives)