Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
neamhní
  1.  nonentity(n m4)
  2.  nought(n m4)
  3.  nil(m4)
Usage
  1. ar neamhní = null and void(adj:)
  2. an bhreith a neamhniú = to set aside the decision; to quash the decision
  3. bheith ar neamhní go huathoibríoch = to be automatically void
  4. chuirtear an cinneadh ar neamhní = if ... declares the decision void
  5. cinneadh a dearbhaíodh a bheith ar neamhní = decision declared void
  6. an t-ordú a neamhniú le hordú neamhniúcháin = to annul the order by an annulment order
  7. neamhniú coinníollacha a ghabhann le hearraí a dhíol = avoidance of conditions attached to the sale of articles
  8. caingean chun dearbhú a fháil go bhfuil ... ar neamhní = action to have ... declared void
  9. in imeachtaí arb é is cuspóir dóibh neamhniú cuideachtaí = in proceedings which have as their object the nullity of companies
  10. beidh rún a thairgfear contrártha don alt seo ar neamhní = a resolution moved in contravention of this section shall be void
  11. cuirfidh siad faoi deara an mheasúnacht a chur ar neamhní = they shall cause the assessment to be vacated
  12. dearbhóidh an Chúirt an gníomh áirithe a bheith ar neamhní = the Court shall declare the act concerned to be void
  13. measfar an phaitinn Chomhphobail a bheith ar neamhní ó thús = the Community patent shall be deemed to be void ab initio
  14. laghdódar go neamhní an cháin ioncaim is iníoctha ag an gcuideachta = the income tax payable by the company shall be reduced to nil
  15. duine is féimheach neamh-urscaoilte, duine ar neamhníodh a fhéimheacht = a person who is an undischarged bankrupt, a person whose bankruptcy has been annulled
  16. caingean chun dearbhú a fháil go bhfuil ... ar neamhní cheal inniúlachta = action to have ... declared void on grounds of lack of competence
  17. maidir leis an tráth a dtarlóidh iarratas ar phaitinn a bheith ar neamhní = as to when an application for patent has become void
  18. beidh inchurtha ar neamhní ar thionscnamh an iarratasóra, an leithroinní = it shall be voidable at the instance of the applicant, the allottee
  19. brabúis a bhfuil an cháin ireannach is inchurtha ina leith laghdaithe go neamhní = profits the Irish tax referable to which has been reduced to nil
  20. beidh íocaíocht a tugadh in-neamhnithe más rogha le ceachtar de na páirtithe ann é = any payment made shall be voidable at the discretion of either party thereto
  21. an cinneadh an breithniú a dhaingniú fara modhnú gan mhodhnú iad a neamhniú = to confirm the decision or determination with or without modification or to annul them
  22. urchoisc áirithe ar chealú mar gheall ar mhífhaisnéis neamhurchóideach a chur ar neamhní = removal of certain bars to rescission for innocent misrepresentation
  23. is neamhní do lian muirear eile de chuid cuideachta poiblí teoranta ar a scaireanna féin = a lien or other charge of a public limited company on its own shares is void
  24. aon ghnó a dhéanfar ag cruinniú a thionólfar contrártha don cheanglas seo beidh se ar neamhní = any business transacted at a meeting held in breach of this requirement shall be void
  25. aon choinníoll atá ar neamhní de bhua an ailt seo, beidh sin ar fáil mar chosaint ar chaingean = any condition which by virtue of this section is null and void shall be available as a defence to an action
  26. dlínse ag an gCúirt i gcaingne chun dearbhú a fháil go bhfuil ... ar neamhní cheal inniúlachta = the Court shall have jurisdiction in actions to have ... declared void on grounds of lack of competence
  27. aon chomhaontuithe arna dtoirmeasc de bhun an Airteagail seo beidh siad ar neamhní go huathoibríoch = any agreement prohibited pursuant to this Article shall be automatically void
  28. beidh an cúirtbhanna seo ar neamhní mura gcomhlíonfar é, beidh i lánfheidhm agus i lánéifeacht = the said recognisance to be void or else to stand in full force and effect
  29. scoirfidh an duine a toghadh sa toghchán neamhnithe ar ala na huaire de bheith ina ionadaí sa tionól = the person elected at such void election shall cease forthwith to be a representative in the Assembly
  30. aon chomhaontuithe ... a thoirmiscfear de bhun an Airteagail seo, beidh siad ar neamhní dhroim sin = any agreements ... prohibited pursuant to this Article shall be automatically void
  31. neamhniú ar cheart an chúisí ráiteas neamhmhionnaithe a dhéanamh, ráiteas a dhéanamh gan dul faoi mhionn = abolition of right of accused to make an unsworn statement, to make a statement without being sworn
  32. mura gcinnfidh go bhfuil an comhaontú sin ar neamhní nach féidir é a chur i ngníomh a chomhlíonadh = unless it finds that the said agreement is null and void, inoperative or incapable of being performed
  33. dhéanfar imeacht a neamhniú mheasfar é a bheith ar neamhní inneamhnithe mar gheall ar easpa foirme = no proceeding shall be quashed or deemed to be void or voidable for want of form
  34. bhí ina gheilt an tráth a ndearnadh an gníomh agus féadfaidh an Chúirt an phianbhreith a ghearradh ag an triail a neamhniú = he was insane at the time the act was done and the Court may quash the sentence passed at the trial
  35. a dhéanfar i gcomaoin de dhroim scaoileadh neamhniú pósta i gcomaoin de dhroim idirscaradh idir na páirtithe i bpósadh = made or done in consideration or in consequence of the dissolution or annulment of a marriage or of such separation of the parties to a marriage
  36. beidh aon astú, forlámhú, tochsal forghníomhú a chuirfear i bhfeidhm in aghaidh earraí na cuideachta ar neamhní chun gach críche = any attachment, sequestration, distress or execution put in force against the effects of the company shall be void to all intents
  37. aon leithroinnt a dhéanfaidh cuideachta ar iarratasóir de shárú ar alt 53 beidh inchurtha ar neamhní ar thionscnamh an iarratasóra = an allotment made by a company to an applicant in contravention of section 53 shall be voidable at the instance of the applicant
  38. beidh gach foráil a airbheartóidh ceart a thabhairt do dhuine chun bheith rannpháirteach i mbrabúis inroinnte na cuideachta ar neamhní = every provision purporting to give a person a right to participate in the divisible profits of the company shall be void
  39. chun aon ghníomh ndéantar a bheireann le tuiscint gur gníomh é a dhéantar in aimsir chogaidh ceannairce faoi arm de bhun aon dlí den sórt sin a chur ar neamhní = to nullify any act done or purporting to be done in time of war or armed rebellion in pursuance of any such law
  40. dhéanann ceachtar Teach acu sin laistigh den 21 a shuífidh tar éis an rialachán a leagan faoina bhráid rún a rith ag neamhniú an rialacháin beidh ar neamhní = if a resolution annulling the regulation is passed by either such House within the next 21 days or which it has sat after the regulation is so laid before it, it shall be annulled