Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
ndéanfar
Usage
  1. chun nach ndéanfar na bearta a imchéimniú = to avoid circumvention of the measures
  2. sula ndéanfar smachtbhanna airgid a fhorchur = before imposing a pecuniary sanction
  3. cuirfidh ... faoi deara go ndéanfar ... a thiontú = ... shall cause...to be translated
  4. cuirfidh faoi deara go ndéanfar cóip bheacht de = he shall cause to be made an exact copy thereof
  5. mura ndéanfar rialú sealadach ar na soláthairtí sin = unless temporary controls are imposed on these shipments
  6. ar chaoi go ndéanfar an méadú sin a chomhlaghdú go hiomlán = in such a way that this variation is totally absorbed
  7. i gcás ina ndéanfar doiciméid i dteanga iasachta a chomhadú = where a document in a foreign language is filed
  8. i gcás ina ndéanfar díbhinní a chur ar iontaobh aon duine sa Stát = where dividends are entrusted to any person in the State
  9. sula ndéanfar fiacla saorga a fheistiú, a chur isteach a shocrú = preparatory to the fitting, insertion or fixing of artificial teeth
  10. féadfaidh a iarraidh go ndéanfar an fhianaise a tugadh a fhíorú = he may request that information given be verified
  11. i slí go ndéanfar na háirithíochtaí sin a dháileadh go cóir cothrom orthu = in such manner as to effect a distribution of such retainers amongst them that is fair and equitable
  12. luafaidh an líon stampaí ar a ndéanfar gach mír sa chatalóg a iomlaoid = it shall state the number of stamps for which each item in the catalogue shall be exchanged
  13. d'fhonn a áirithiú go ndéanfar léiriú comhionann oiread agus is féidir air = with a view to ensuring as uniform an interpretation of it as possible
  14. féadfaidh ... a cheangal go ndéanfar iarmhéid an chaipitil shuibscríofa a íoc = the ... may require payment of the balance of the subscribed capital
  15. rialacháin lena ndéanfar foráil faoin mbail a chuirfear ar dhaoine faoi choimeád = regulations providing for the treatment of persons in custody
  16. go bhfuil teagmhas éigin tarlaithe nach ndéanfar bhíthin aon íocaíocht den sórt sin = that some event has occurred by reason of which no such payment will be made
  17. i slí gur deimhin go ndéanfar earraí a tháirgeadh agus a imdháil le hinniúlacht réasúnta = so as to ensure reasonable efficiency in the production and distribution of goods
  18. nach ndéanfar neart agus sláinte lucht oibre, idir fheara is mná, maoth-óige leanaí a éagóradh = that the strength and health of workers, men and women, and the tender age of children shall not be abused
  19. i gcás a ndéanfar earraí a ligean trí thuairisc leor go bhfreagródh bulc na n-earraí don sampla = where goods are let by description it is not sufficient that the bulk of the goods correspond with the sample
  20. cinnteoidh an tArd-Aighne go ndéanfar na habhcóidí a áiritheoidh ina cháil oifigiúil chun gníomhú = the Attorney General shall ensure that barristers retained by him in his official capacity to act
  21. sa chás go ndéanfar dochar d'aon ghléasra trí chaitheamh trí chumailt go millfear iad de thaisme = in the event of any such plant being impaired by wear and tear or accidentally destroyed
  22. na córacha lena ndéanfar agus an modh ar a ndéanfar na tástálacha, na scrúduithe agus na hanailíseanna = the means by and the manner in which the tests examinations and analyses are to be made
  23. aon ordacháin a bheidh ceadaithe ag na Coimisinéirí maidir leis an tslí ina ndéanfar orduithe a ghreamú = any directions which have been allowed by the Commissioners with reference to the manner of fixing notices
  24. faoi réir an mhodhnaithe go ndéanfar méid an liúntais chothromaíochta a laghdú tríd an gcodán a fheidhmiú = subject to the modification that the amount of the balancing allowance shall be reduced by applying thereto the fraction
  25. féadfaidh an chúirt le hordú a éigniú go gcuirfear an clár faoi scrúdú láithreach a ordú go ndéanfar ... = the court may by order compel an immediate inspection of the register or direct that ...
  26. a chinntiú go ndéanfar feidhmeanna an daráis a chur i gcrích go héifeachtach agus a fheidhmiú le héifeacht chuí = to ensure that the functions of the Authority are effectively carried out and performed with due efficiency
  27. áiritheoidh go ndéanfar, agus na blianta a ghlacadh le chéile, a costais go léir a íoc as a cuid oibríochtaí = it shall secure that, taking one year with another, all its costs are met from its operations
  28. gach beart is dóigh leis is is inmhianaithe chun a chur faoi deara go ndéanfar cuideachta theoranta a fhoirmiú = to take all such steps as appear to him to be necessary or desirable to procure that a limited company shall be formed
  29. mór a áirithiú go ndéanfar aon iascach, gorlann feirm éisc atá ina sheilbh ar áitiú aige a bhainistí go cuí = it shall ensure that any fishery, hatchery or fish farm which is in its possession or occupation is managed properly
  30. bheidh dleacht stampa inmhuirearaithe ar aon doiciméad trína ndéanfar aon íocaíocht, aisíoc, aisíocaíocht aischur = stamp duty shall not be chargeable upon any document by which any payment, refund, repayment or return is made
  31. beidh an córas sábháilteachta de chineál go ndéanfaidh an duine atá leis an inneall a ghlanadh go ndéanfar i gcomhfhios = the safe system shall be such that before commencing to clean the machine or with the knowledge of the person who is to clean the machine
  32. cuirfidh an Cléireach faoi deara go ndéanfar tiontú oifigiúil go Gaeilge ar gach dlí n-achtaíonn an tOireachtas sa Bhéarla = the Clerk shall cause to be made an official translation into Irish of every law enacted by the Oireachtas in English
  33. beidh na fiacha dtugtar tosaíocht ina dtúsmhuirear ar na hearraí na héifeachtaí a ndéanfar a ndearnadh tochsal orthu = the debts to which priority is given shall be a first charge on the goods or effects so distrained on
  34. go ndéanfar rialáil, rialú agus bainistí ar fhoirne na mbord réigiúnach agus go ndéanfar idirmhalartú foirne go réidh eatarthu = (providing for) the regulation, control and management of the staffs of regional boards and the smooth interchange of staff as between them
  35. diúscrófar iad trína milleadh ar mhodh a chinnteoidh nach ndéanfar difear rúnmhaireacht agus nach mbeidh a n-ábhar infhionnta = they shall be disposed of by being destroyed in a manner which ensures that their confidentiality is not affected and that their contents are not ascertainable
  36. cinnfidh an Coiste Rialaithe de vóta tromlaigh dhá thrian an ndéanfar an comhalta a dhéanfaidh an t-uiríoll a eisiamh ón nglaoch = the Governing Committee shall decide by a two-thirds majority vote whether the member making the representation shall be excluded from the call
  37. is é dualgas an Bhoird a áirithiú go ndéanfar achomhairc, tarchuir agus nithe eile is cúram a chur de láimh a luaithe is féidir = it shall be the duty of the Board to ensure that appeals, references and other matters with which it is concerned are disposed of as expeditiously as may be
  38. tabharfaidh cóip de gach plean arna dhéanamh arna athmheas agus féadfar a ordú go ndéanfar pleananna údarás tadhlach a chomhordú = a copy of every plan made or revised shall be furnished by it and he may direct that plans of adjoining authorities be co-ordinated
  39. féadfaidh a éileamh go ndéanfar leigheasanna áitiúla riaracháin breithiúnacha a spíonadh mar choinníoll lena thoiliú le headráin = it may require the exhaustion of local administrative or judicial remedies as a condition of its consent to arbitration
  40. de bhrí gur gné bhunúsach den Chomhaontú seo go ndéanfar na fiontair a rannpháirtiú go cothromasach ar na páirtithe conarthacha go léir = considering that an essential feature of this Agreement is that the risks shall be shared equitably among all contracting parties