Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
measfar
Usage
  1. measfar an toiliú a bheith tugtha = consent shall be assumed
  2. measfar an tromlach seo a bheith faighte = this majority shall be considered to be attained
  3. measfar folúntas tarlú i gcúinsi airithe = vacancy to be deemed to occur in certain circumstances
  4. measfar an t-alt sin fanacht i lánfheidhm = the said section shall be deemed to remain in full force
  5. measfar fáil stádas tionscnaimh a bheith briste = the acquisition of originating status shall be considered as interrupted
  6. measfar an bhliain sochair a bheith ar leanúint = the benefit year shall be regarded as continuing
  7. measfar an phaitinn Chomhphobail a bheith ar neamhní ó thús = the Community patent shall be deemed to be void ab initio
  8. measfar gur leor-chomhlíonadh ar fho-alt 1 an cur isteach sin = such insertions shall be deemed to be sufficient compliance with subsection 1
  9. measfar aon suim a bheith curtha ar a iontaoibh ar athrach dóigh = any sum shall be deemed to have been entrusted to him otherwise
  10. measfar gur cleachtadh ag an mBarra seirbhís uaidh mar Choimisinéir = service by him as a Commissioner shall be deemed to be practice at the Bar
  11. measfar go bhfuil glactha go críochnaitheach leis an mbuiséad riaracháin = the administrative budget shall be deemed to be finally adopted
  12. gach scríbhinn a leagfar faoi bhráid na Dála measfar í a bheith infhoilsithe = all documents laid before the Dáil shall be considered public
  13. measfar gur díríodh chuig X agus go bhfuair fógra i dtaobh na dTreoracha... = X shall be considered as being an addressee of and as having received notification of Directives...
  14. measfar an tromlach sin a bheith faighte más ionann é agus tromlach glan de ... = this majority shall be considered to be attained if it represents an absolute majority of ...
  15. measfar go bhfuil glactha go críochnaitheach leis an dréacht-bhuiséad riaracháin = the draft administrative budget shall be deemed to be finally adopted
  16. measfar ceart a bheith forchoimeádta don údar bac a chur le foilsiú an tsaothair = there shall be deemed to be reserved to the author a right to restrain the publication of the work
  17. measfar na hionadaithe pearsanta ar a gcineachann siad bhfáil ar éag don éagach = (assets) shall be deemed to be acquired on the deceased person
  18. measfar gur bliain airgeadais an tréimhse fhadaithe an tréimhse ghiorraithe sin = that greater or lesser period shall be deemed to be a financial year
  19. measfar gur sliocht dlisteanach a mháthar agus a athar thoimhdean duine mídhlisteanach = an illegitimate person shall be considered the legitimate offspring of his mother and reputed father
  20. measfar gurb ionann ceann cinn de na Stáit sin a ainmniú agus iad go léir a ainmniú = designation of one or some only of these States shall be deemed to be designation of all of these States
  21. na dálaí a chinneadh ina measfar duine a bheith fostaithe ag dhá fhostóir i gcomhthráth = to determine the circumstances in which a person is to be regarded as being concurrently employed by two employers
  22. measfar gur morgáiste arna dhéanamh trí ghníomhas muirear a bhunófar faoin gCaibidil seo = a charge created under this Chapter shall be deemed to be a mortgage made by deed
  23. ráiteas a rinneadh gan suim arbh fhíor bréagach é measfar gur go meargánta a rinneadh é = a statement made regardless of whether it is true or false shall be deemed to be made recklessly
  24. measfar an duine is gaire gaol fola don díthiomnóir ar dháta a bháis a bheith ina neasghaol = the person who at the date of the death of the intestate stands nearest in blood relationship shall be taken to be his next-of-kin
  25. measfar gur fáltais i leith táillí ceadúnas craolacháin aon íocaíochtaí a gheobhaidh an tAire = payments received by the Minister shall be deemed to be receipts in respect of broadcasting licence fees
  26. measfar go bhfuair an chuideachta a chóimhéid d'ioncam cothrom bliana ó an díolacháin = income of the like amount shall be deemed to have been received by the company on the sixth anniversary of the sale
  27. measfar an ceart chun a iarraidh ar an gcúirt a bheith ina chineál de cheart samhail-chonarthach = the right to ask the court shall be deemed to be in the nature of a quasi-contractual right
  28. mura bhformheasfaidh ceann amháin den institiúid an togra gnímh, measfar nach bhfuil glactha = if one of the two institutions fails to approve the proposed act, it shall be deemed not to have been adopted
  29. measfar é bheith riamh cláraithe, insannta agus intarchurtha i ndáil le deathoil gnó a mhalairt = it shall be deemed always to have been registered, assignable and transmissible either in connection with the good will of a business or not
  30. measfar loiceadh faillíoch míchúramach ar dhamáiste a mhaolú a bheith ina fhaillí rannpháirteach = a negligent or careless failure to mitigate damages shall be deemed to be contributory negligence
  31. measfar duine do dhéanamh idirdhealú in aghaidh fostaí i gcás a n-aicmíonn post faoi treoir gnéis = a person shall be taken to discriminate against an employee where he classifies posts by reference to sex
  32. measfar gur seachadadh comhuaineach ag gach díoltóir sa réim an seachadadh chun comhaontú a chomhalladh = the delivery shall be deemed to constitute a simultaneous delivery by each seller in the chain to fulfil the agreement
  33. measfar crann a bheith aistrithe bhíonn gearrtha de thalamh damáistithe go toiliúil ar shlí eile = a tree shall be regarded as being removed if it is cut down or otherwise wilfully destroyed
  34. measfar comhlacht corpraithe a bheith ina fhochuideachta atá ar lánúinéireacht ag comhlacht corpraithe eile = a body corporate shall be deemed to be the wholly-owned subsidiary of another
  35. measfar gan dochar do leordhóthanacht aon chineál eile fógra gur leorfhógra don chéile teachtaireacht ó bhéal = oral communication to the spouse shall, without prejudice to the sufficiency of any other form of notification, be taken to be sufficient notification to the spouse
  36. na cúinsí a chinneadh ina measfar duine a bheith ag gabháil d'fhostaíocht chúititheach lánaimsire mar fhostaí = to determine the circumstances in which a person shall be regarded as being engaged in remunerative full-time employment as an employee
  37. measfar cás a bheith faoi réim scéim ceadúnais, de réir scéim ceadúnais a bheadh i ngníomh de thuras na huaire = a case shall be taken to be covered by a licence scheme, in accordance with a licence scheme for the time being in operation
  38. measfar gur ioncam é ó urrúis agus sealúchais lasmuigh den Stát agus measúnófar agus muirearófar i leith cánach é = it will be treated as income from securities and possessions outside the State and be assessed and charged to tax
  39. measfar an ceart chun a iarraidh ar an gcúirt ranníoc a dhámhadh a bheith ina chineál de cheart samhail-chonarthach = the right to ask the court for an award of contribution shall be deemed to be in the nature of a quasi-contractual right
  40. measfar na cionta a bheith ar áireamh mar chionta ineiseachadta in aon chonradh eiseachadta atá i bhfeidhm idir ... = the offences shall be deemed to be included as extraditable offences in any extradition treaty existing between ...