Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
mír
  1.  act(f2)(in music hall etc)
  2.  item(n f2)
  3.  morsel(f2)
  4.  particle(f2)(GRAM)
Usage
  1. mír = subparagraph; paragraph
  2. mír = paragraph
  3. caismirt = confrontation(n)
  4. mír (CTC) = item (CCT)
  5. dréimire taca = steps(npl)(stepladder)
  6. Seach-Aimiréal = Rear Admiral
  7. An Aimiréalacht = the Admiralty(n:)
  8. oibrí imirceach = migrant worker
  9. rud beag ar mire = a bit mad
  10. imirt cháidheach = foul play
  11. míriar acmhainní = misuse of funds
  12. beartas inimirce = immigration policy
  13. srianta inimirce = immigration restrictions
  14. de bhun na míre seo = in pursuance of this paragraph
  15. timireacht a dhéanamh = to do odd jobs(npl:)
  16. agus imir oráiste ann = tinged with orange
  17. seoltáin eisimirceach = emigrant
  18. an ghalántacht a imirt = to stand on ceremony
  19. d'fhonn inimirce a rialú = for the purpose of controlling immigration
  20. cineálacha forimirceacha = highly migratory species
  21. sainchumais a choimirciú = to protect prerogatives
  22. bheith ar buile or ar mire = to rage (person)(vi:)
  23. beart choimirce speisialta = special safeguard measure
  24. cúirt aimiréalachta áitiúil = local admiralty court
  25. Oifig na gCoimircithe Cúirte = the Office of Wards of Court
  26. imirt, bheith ag cearrbhachas = to gamble(vi:)
  27. feachtais eolais a choimirciú = to sponsor information campaigns
  28. Aontas na nimiríochtaí Arabacha = the United Arab Emirates
  29. míreanna de na costais táirgthe = cost components
  30. míreanna caiteachais a ghrúpáil = to group items of expenditure
  31. lánpháirtiú sóisialta imirceach = the social integration of migrants
  32. duine a chur ar mire or le báiní = to drive somebody mad
  33. tonnáistí a táirgeadh go mírialta = tonnages produced in disregard of (the Article)
  34. smugláil neamhdhlíthiúil imirceach = illegal immigration network; illegal immigrant smuggling; organised facilitation ring
  35. cleas a imirt ar, bob a bhualadh ar = to play a joke on
  36. dul ar steallaí mire, dul ar dásacht = to go berserk(adj:)
  37. forálacha míreanna 1 agus 2 a mhaolú = to derogate from paragraphs 1 and 2
  38. bheith ar mire or ar buile (le duine) = to be mad (with somebody)(infuriated):
  39. bheith as do mheabhar, bheith ar mire = to be out of one's mind
  40. bheith faoi réir na toimhdean i mír 2 = to be subject to the presumption in paragraph 2