Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
luaite
Usage
  1. na sluaite = droves of people(n:)
  2. na sluaite = masses of people
  3. thuasluaite = above-mentioned
  4. luaite sa liosta = listed
  5. a luaitear in Airteagal 103 = mentioned in Article 103
  6. an vótáil is déanaí atá luaite = the last-mentioned vote
  7. go ceann tréimhse luaite blianta = for a stated term of years
  8. de bhua na n-ionstraimí thuasluaite = under the above acts
  9. ar dhul in éag don mhaolú thuasluaite = on the expiry of the abovementioned derogation
  10. aistriú nithiúil na n-urrús thuasluaite = physical transfers of the securities
  11. an toirmeasc atá luaite sa mhír roimhe seo = the prohibition referred to in the preceding paragraph
  12. na gníomhartha atá luaite in Iarscríbhinn I = the acts listed in Annex I
  13. fiontar fiontair luaitear in Airteagal ... = one or more of the risks set out in Article ...
  14. aerbhoinn ar rothaí uile na feithicle céadluaite = the first-mentioned vehicle is equipped with pneumatic tyres
  15. ar bheith caite don tréimhse dhá bhliain a luaitear = at the expiration of the period of two years mentioned
  16. réamhvótaíocht, ceann comhairimh, luaite, sonraithe = preliminary poll, returning officer, stated day, specified day
  17. agus aistriú nithiúil na n-urrús thuasluaite á chur san áireamh = including physical transfers of the securities in question
  18. tabharfar na cúiseanna leis na tátail a bheidh luaite sa tuarascáil = it shall give the reasons for the conclusions stated in the report
  19. cinnfidh an iarmairt chéanna chun críocha na n-achtachán a luaitear = the like consequences shall ensue for the purposes of the enactments mentioned
  20. dlitear na teidil a chomhlánú tríd an luaiteachas ... a chur isteach = the equivalents of the expression ... are to be added to the headings
  21. idirthuilleamaíocht na gcúrsaí talmhaíochta atá luaite sa Teideal seo = the interdependence of the agricultural matters mentioned in this Title
  22. oibríochtaí a bhféadfadh éifeacht a bheith leo mar atá luaite i mír 1 = transactions liable to produce the effect referred to in paragraph 1
  23. biotáille dhínádúraithe d'aon chineál a luaitear ag códuimhreacha taraife = denatured spirits of any description mentioned at tariff code numbers
  24. comhlach, cuideachta neamhluaite, liostaithe, margadh urrús neamhliostaithe = associate, unquoted company, listed, an unlisted securities market
  25. más dóigh leis gur tairiscint atá ann den sórt a luaitear sa Bhuan-Ordú seo = if he considers the motion to be one contemplated by this Standing Order
  26. cruach chóimhiotalach agus cruach ardcharbóin san foirmeacha a luaitear faoi ... = alloy steel and high carbon steel in the forms mentioned in ...
  27. an méid cánach ab iníochta ag an éagach as a eastát sa chúinse a luaitear ansin = the amount of tax which would have been payable by the deceased or out of his estate in the event therein mentioned
  28. a d'fheidhmigh an rogha a luaitear amhlaidh agus a ghlac de rogha dul isteach sa scéim = who exercised the option so mentioned and who elected to join the scheme
  29. na hacmhainní a luaitear faoi mhír 12 den Airteagal seo a athshuíomh ar a mhalairt d'ord = to reconstitute in the reverse order the resources listed under paragraph 12 of this article
  30. i gcás gnáth-scairchaipiteal atá ar úinéireacht faoi rialú mar a luaitear san fhomhír ag duine = ordinary share capital which is owned or controlled as referred to in the subparagraph by a person
  31. gur de chineál de stoic, de scaireanna d'urrúis na cuideachta iad a luaitear ar stocmhargadh sa Stát = belong to a class of the company
  32. mheasfar gur síneadh ar oibriú na bhforálacha céadluaite aon ábhar a bheith fágtha ar lár eisiata = the omission or exclusion of any matter shall not be taken to extend the operation of the former provisions
  33. aontú d'aon chigireacht ar mo chuntais agus aon seiceáil ar phróisis mhonaraithe na n-earraí thuasluaite = agree to any inspection of my accounts and the processes of manufacture of the above goods
  34. ábhair, innealra gléasra atá le húsáid in aon cheann de na hoibríochtaí thuasluaite a tharlú ar fruiliú = the haulage for hire of materials, machinery or plant for use in any of the aforementioned construction operations
  35. sainchóireáil liachta agus mháinliachta agus aon sochair eile d'aon-ghné le haon cheann acu sin a luaitear = specialist medical and surgical treatment and any other benefits of the same character as any of those mentioned
  36. foláir meáchain agus tomhais agus aonaid agus samhail-comharthaí teicniúla agus fisiciúla bheith luaite = weights and measures and physical and technical units and symbols must be expressed
  37. mór cuspóirí an chruinnithe a bheith luaite san fhoréileamh agus é a bheith sínithe ag na foréilitheoirí = the requisition must state the objects of the meeting and must be signed by the requisitionists
  38. an choinníoll nach dtabharfaidh aon chearta nach mbainfidh ó aon chearta aon duine a bheith luaite = provided that the mention of any person shall not confer or derogate from any rights
  39. le haghaidh eastáit eastát fuíll súilíochta d'éis do threascairt eastáit an duine sin a chéadluaitear = for an estate or estates in remainder or in expectancy after or in defeasance of the estate of such first-mentioned person
  40. go dtarlóidh dífhostú an fhostaí chéadluaite i dráth cuí le gurbh fhusaide don fhostaí eile sin teacht ar ais ag obair = the dismissal of the first-mentioned employee duly occurs for the purpose of facilitating the return to work of that other employee