Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
lorg
  1.  hallmark(m1)
  2.  imprint(n m1)(impression, mark)
  3.  impression(m1)(of stamp, seal)
  4.  print(n m1)(mark)
  5.  seek(vt)
  6.  scent(m1)(track)
  7.  trace(n m1)
  8.  trail(n m1)(tracks)
  9.  track(m1)(mark, of suspect, animal)
Usage
  1. lorg = search for(vi:)
  2. méarlorg = fingerprint(n)
  3. lorg coise = footprint(n)
  4. lorgaireacht = detection(n)
  5. fabhar a lorg = to curry favour(vt)
  6. lorg agus ceap = to track down(vt:)(prey)
  7. cad/ atá á lorg agat? = what/who are you after?
  8. réiteach iomchuí a lorg = to seek appropriate solutions
  9. ar lorg + gen, sa tóir ar = in search of
  10. bhí bean éigin ar do lorg = some woman was looking for you(unspecified):
  11. rinne méarnáil ar lorg pinn = I groped for a pen(vi:)
  12. lorg, cuardaigh, bheith ar lorg = look for(vt fus)
  13. imeachtaí a thionscnamh ag lorg foraithne = to institute proceedings praying for a decree
  14. duine ag lorg iontráil sa Ríocht Aontaithe = person seeking to enter the United Kingdom
  15. bheith de cheart ag ... aon fhianaise a lorg = to have the right to call for any evidence
  16. saghas an ordaithe arna lorg ag an achomharcóir = the form of order sought by the appellant
  17. Tuairim Bhiúró Mhéadaithe Pharlaimint na hEorpa a lorg = to seek the Opinion of the enlarged Bureau of the European Parliament
  18. duine a bhfuil an tír sin á lorg chun pianbhreith a chur i gcrích = a person wanted by that country for the carrying out of a sentence
  19. an Coinbhinsiún a thiocfaidh ar lorg an Choinbhinsiúin a síníodh ... = the Convention to follow the Convention signed
  20. dícheall a dhéanamh réitigh iomchuí a lorg ar dheacrachtaí a thiocfadh chun cinn = to endeavour to seek appropriate solutions to difficulties that might arise
  21. folaíonn oibriú i ndáil le mianraí, na mianraí sin a bhaint, a lorg, a thochailt, a fháil, a ardú = working in relation to minerals, includes digging, searching for, mining, getting, raising
  22. oibríochtaí is cuid dhílis den druileáil ag lorg mianraí, ola gáis nádúrtha d'iad a theibeadh = operations which form an integral part of the drilling for or extraction of minerals, oil or natural gas
  23. ag tástáil na bhfoslach sin ag déanamh bealaigh chucu ag cuardach go riail-eagartha ar lorg limistéir = testing such deposits or winning access thereto or on systematic searching for areas
  24. don duine a lorgaíonn na damáistí sin a thaispeáint go raibh claonadh mioscaiseach roimhe sin sa mhadra = it shall not be necessary for the person seeking such damages to show a previous mischievous propensity in the dog
  25. folaíonn caiteachas caipitiúil ag cuardach go riaileagartha ar lorg limistéir ina bhfuil mianraí sceidealta = it includes capital expenditure on systematic searching for areas containing scheduled minerals
  26. ... bíodh bíodh croíleacáin, lorgaí, soicéid, acastóirí agus a leithéidí d'ábhair eile iontu, ach gan chabhlacha = ... with or without cores, shanks, sockets, axles, and the like of other materials, but without frameworks
  27. fostaíocht ag lorg fruilithe le haon fheithicil a bhfaighfear a úsáid faoi aon chonradh earbtha seachas comhaontú fruilcheannaigh = employment in plying for hire with any vehicle the use of which is obtained under any contract of bailment other than a hire purchase agreement
  28. aon tagairt do dhíol folaíonn tagairt do dhiúscairt i modh babhtála, do thairiscint díola agus do thairiscint ceannaigh a lorg = any reference to sale includes a reference to disposing by way of barter, offering for sale and inviting an offer to buy
  29. daoine a bhfuil lorg orthu lena n-ionchúiseamh lena bpionósú, cuirfidh tír eile saoráidí cómhalartacha leis an éifeacht sin ar fáil = persons wanted for prosecution or punishment, reciprocal facilities to that effect will be afforded by another country
  30. daoine atá ag lorg cóiríocht den sórt sin, atá i gcall cóiríochta den sórt sin agus nach bhfuil ar a gcumas sin a sholáthar as a n-acmhainní féin = persons seeking such accommodation, who are in need of and are unable to provide such accommodation from their own resources
  31. bhí cinneadh faoi réir athbhreithnithe ag cúirt, bhí an cinneadh infheidhmithe, fuair an duine an ina aghaidh atá feidhmiú á lorg fógra in am trátha = the determination was subject to review by a court, the determination was enforceable, the person against whom enforcement is sought has received notice in due time
  32. déanfaidh comhairle a lorg go neamhfhoirmiúil ó shaineolaithe ... ar an gcuma chéanna a lorgaíonn comhairle ... agus a dtograí á ndréachtadh aige = it shall informally seek advice from experts ... in the same way it seeks advice from ... for the elaboration of its proposals
  33. tar éis fianaise a fháil faoi mhionn go bhfuil fianaise bhreise faighte ó scaoileadh saor an duine i ndáil le drochamhras a bheith ar an duine sin go raibh páirteach sa chion ar ina leith a lorgaítear é a ghabháil = on information supplied on oath that further information has come to the knowledge of since the person