Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
loinge
Usage
loingeas
=
fleet
trealmhú
loinge
=
equipment
of
a
ship
loingeas
trádála
=
merchant
marine
(n)
(
US
)
loingeas
trádála
=
merchant
marine
(n)
(
US
)
lastliosta
loinge
=
ship
liúntas
infheistíochta
loinge
=
a
shipping
investment
allowance
cairtfhostú
loinge
trína
forléasadh
=
charter
by
demise
of
a
ship
saor
cois
loinge
;
saor
cois
árthaigh
=
free
alongside
ship
morgáistiú
na
loinge
nó
a
cur
i
ngeall
=
mortgage
or
hypothecation
of
the
ship
coimeádaí
tí
solais
nó
loinge
solais
,
maraí
=
a
lighthouse
or
lightship
keeper
,
a
seafarer
an
tAcht
um
Loingeas
ireann
Teoranta
(
Leasú
)
=
Irish
Shipping
Limited
(
Amendment
)
Act
na
Rialacháin
um
Ghalair
Aicídeacha
(
Loingeas
)
=
Infectious
Diseases
(
Shipping
)
Regulations
deimhniú
sábháilteachta
um
dhéanmhas
lastloinge
=
cargo
ship
safety
construction
certificate
leabhar
loinge
comhphobail
nó
dearbhú
díluchtaithe
=
a
Community
log
book
and
a
landing
record
arán
,
brioscaí
loinge
agus
gnáthearraí
eile
báicéirí
=
bread
,
ship
caingean
maidir
le
dliteanas
a
thig
as
úsáid
nó
oibriú
loinge
=
action
relating
to
liability
arising
from
the
use
or
operation
of
a
ship
cur
isteach
ar
loingeas
,
caitheamh
aimsire
,
teibiú
mianraí
,
díshalannú
=
interference
with
shipping
,
recreation
,
mineral
extraction
,
desalination
díospóid
i
dtaobh
an
teidil
chun
loinge
ar
bith
nó
i
dtaobh
a
húinéireachta
=
dispute
as
to
the
title
to
or
ownership
of
any
ship
treoghluaiseacht
thaifeadta
loingeas
logánta
iascaireachta
na
nOileán
Canárach
=
the
reported
development
of
the
local
Canary
fishing
fleet
loingsíodh
na
hearraí
ar
bord
aerárthaigh
nó
loinge
a
bhí
ar
aistear
go
dtí
áit
lasmuigh
den
Stát
=
the
goods
have
been
shipped
on
board
an
aircraft
or
ship
proceeding
to
a
place
outside
the
State
teagmhas
ar
bord
loinge
nó
lasmuigh
di
a
bhfuil
garbhaol
damáiste
ábhartha
do
long
nó
do
lasta
de
thoradh
air
=
an
occurrence
on
board
a
ship
or
external
to
it
which
results
in
the
imminent
threat
of
material
damage
to
a
ship
or
cargo
folaíonn
taisme
muirí
iombualadh
long
,
cailleadh
,
tráchur
nó
tréigean
loinge
,
aon
tarlú
eile
loingseoireachta
=
maritime
casualty
includes
a
collision
of
ships
,
the
loss
,
stranding
or
abandonment
of
a
ship
or
any
other
incident
of
navigation
má
bhíonn
long
neamhfheidhmiúil
,
neamhshábháilte
mar
gheall
ar
an
staid
ina
bhfuil
cabhail
,
trealamh
nó
innealra
na
loinge
=
if
a
ship
is
unfit
,
unsafe
by
reason
of
the
condition
of
the
ship
cláraithe
de
réir
an
Ordaithe
um
Loingeas
Cheannaíochta
(
Clárú
,
Leitreáil
agus
uimhriú
Bád
Iascaigh
),
an
tAcht
Loingis
Thráchtála
=
registered
in
accordance
with
the
Merchant
Shipping
(
Registry
,
Lettering
and
Numbering
of
Fishing
Boats
)
Order
,
the
Mercantile
Marine
Act
earraí
ar
ar
inmhuirearaithe
an
dleacht
sin
a
onnmhairiú
as
an
Stát
nó
a
loingsiú
nó
a
thaisceadh
i
mbanna
-
stóras
lena
n
-
úsáid
mar
lón
loinge
=
the
exportation
from
the
State
or
the
shipment
or
deposit
in
a
bonded
warehouse
for
use
as
ship