Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
log
  1.  dent(n m1)
  2.  trough(m1)(low point)
Usage
  1. log as = log off(vi)(COMPUT)
  2. log ann = log in or on(vi)(COMPUT)
  3. rabhlóg = tongue twister(n)
  4. slog siar = lap up(vt)
  5. clogchuar = bell-shaped curve
  6. clogáil amach = clock off or out(vi)
  7. clogad cosanta = crash helmet(n)
  8. clogáil isteach = clock in or on(vi)
  9. d'éirigh clog air = ti blistered
  10. roimh a 4 a chlog = by 4 o'clock
  11. bachlóg Bhruiséile = Brussels sprout(n)
  12. an clog a bhualadh = to ring the bell
  13. 7 a chlog ar maidin = 7 o'clock in the morning
  14. a cúig a chlog = it is 5 o(adv:)
  15. ar a ceathair a chlog = at 4 o'clock(referring to time):
  16. i dtrátha a a chlog = at about 2 o'clock
  17. cuir gairm slógaidh ar = call up(vt)(MIL)
  18. an log iniúchóireachta = audit log
  19. bliosáin, ológa, caprais = artichokes, olives, capers
  20. log or ding a chur i = to make a dent in(vt:)
  21. dallamullóg a chur ar dhuine = to pull the wool over somebody's eyes
  22. níor chuir dallamullóg orm = I saw through him
  23. a cúig a chlog - go deimhin! = it's 5 o'clock - so it is!
  24. catalóga ríomhairithe a chomhcheangal = to interconnect computerised catalogues
  25. gráinníní, sceallóga agus púdar cloch = granules, chippings and powder of stones
  26. d'imigh mar a shlogfadh an talamh í = she vanished completely
  27. Eau de Cologne agus uiscí maisiúcháin eile = Eau de Cologne and other toilet waters
  28. gráinníní, calóga, púdair, iarmhar agus dramh = granules, flakes, powders, waste and scrap
  29. an pionós a mhaolú tuilleadh a loghadh ar fad = to further mitigate or entirely remit the penalty
  30. bláth-bhachlóga, triomaithe, daite, tuartha, tuilithe = flower buds, dried, dyed, bleached, impregnated
  31. ginidín arbhair, iomlán, rollaithe, calógaithe meilte = germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground
  32. crann tógála, crúbán, crann tochrais, téacla, úlóg-bhloc = a crane, crab, winch, teagle, pulley
  33. a trí a chlog de réir an chloig/an uaireadóra s'agamsa = it's 3 o'clock by my watch(according to)
  34. cánachas a ghearradh, a aisghairm, a loghadh, a athrú a rialú = the imposition, repeal, remission, alteration or regulation of taxation
  35. comhchatalóg na gcineálacha speiceas de shíolphlandaí talmhaíochta = common catalogue of varieties of species of agricultural seedlings
  36. bróisiúir, catalóga, leabhair stáiseanóireachta, leabhair seiceanna = brochures, catalogues, books of stationery, cheque books
  37. fholaíonn tobac pluga gearrtha, calóga tobac meascán tobac = it does not include cut plug tobacco, tobacco flakes or tobacco mixtures
  38. plandaí bláthanna agus bachlóga bláthanna orthu, seachas cachtais = flowering plants with buds or flowers, excluding cacti
  39. creidiúnaithe féichiúnaí imshocraíochta do loghadh do laghdú fiacha = a remission or abatement of debts by the creditors of an arranging debtor
  40. tarpóil, seolta, díonbhrait, dallóga gréine, teáltaí agus earraí campála = tarpaulins, sails, awnings, sunblinds, tents and camping goods