Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
liosta
  1.  inventory(n m4)
  2.  list(n m4)
Usage
  1. saorliosta = free list
  2. liosta dubh = blacklist(n)
  3. sa liosta i = listed in
  4. liosta feithimh = waiting list(n)
  5. luaite sa liosta = listed
  6. liosta ainmneacha = list of names
  7. lastliosta loinge = ship
  8. clárliosta, fógrán = catalogue, advertisement
  9. liosta tréimhsiúil = periodical list
  10. liosta léirscaoilte = liberalisation list
  11. liosta na n-achoimrí = list of abbreviations
  12. comhlánaigh (liosta) = to make additions to (list)
  13. ordaíonn liosta F na dleachtanna ... = list F prescribes the duties ...
  14. sonraí a liostáil i ráiteas ar leith = particulars should be listed on a separate statement
  15. iarratas a chur ar an liosta éisteachta = to list an application for hearing
  16. sceideal ina dtugtar liosta de dhoiciméid = schedule listing documents
  17. socróidh an tUachtarán liosta na gcásanna = the case list shall be established by the President
  18. na táirgí a liostáiltear san Iarscríbhinn = the products listed in the Annex
  19. na gníomhartha atá sa liosta in Iarscríbhinn X = the acts listed in Annex X
  20. urrús atá liostaithe ar Stocmhargadh na hireann = a security listed on the Stock Exchange-Irish
  21. dleachtanna is inchurtha ar na táirgí i liosta G = duties applicable to the products in list G
  22. liosta de na hiatáin a ghabhann leis an iarratas = a list of the enclosures accompanying the application
  23. cláraithe sa liosta Comhaltais coigríche den chlár = registered in the Commonwealth or foreign list of the register
  24. liosta de na comhlachtaí atá ceaptha ag triú tíortha do... = list of agencies which third countries have made responsible for...
  25. comhlánófar an liosta trí na tíortha seo a leanas a chur leis = the following countries shall be added to the list
  26. comhlánófar ceannteideal gach foirmliosta leis na litreacha ... = the initials ... shall be inserted in the heading of each form
  27. liostaí na gceannteideal taraife leagtha amach in Iarscríbhinn I = the lists of tariff headings are set out in Annex I
  28. luacháil i leith talamh talmhaíochta, liostaí luachála athchóirithe = a valuation in respect of agricultural land, revised valuation lists
  29. a chuirfidh ainm aon duine ar liosta mainnitheoirí féichiúnaithe = to place the name of any person on a list of defaulters or debtors
  30. liosta a thiomsú de chomhlachtaí a bheidh formheasta mar shaineolaithe = to compile a list of bodies approved as experts
  31. aon mhaoin a bheidh ar liosta in aon chláir chomhordaithe cláir stoic = any property listed in any balance sheets or stock sheets
  32. comhlach, cuideachta neamhluaite, liostaithe, margadh urrús neamhliostaithe = associate, unquoted company, listed, an unlisted securities market
  33. cóiríocht mhaireachtála, fógrán, catalóg, ciorclán, praghasliosta, stainnín = living accommodation, advertisement, catalogue, circular, price list, stall
  34. aon fhorálacha i ... ndlíthe a bheireann gur liosta na gcúirteanna a leasú = any provisions of ... laws which necessitate an amendment to the list of courts
  35. maidir leis an Aire d'ullmhú liostaí de chineálacha inghlactha molta de shíolta = in regard to the preparation by the Minister of lists of acceptable or recommended varieties of seeds
  36. na tréimhsí a liostáiltear thíos, chun táille shéalaithe, táille athnuachana a íoc = the periods listed below, for payment of sealing fee,of renewal fee
  37. nach ionann a achar agus achar aon dáilcheantair, dréachtchlár, liosta éilitheoirí = which is identical in area with none of the constituencies, draft register, list of claimants
  38. comhar a fhorbairt, a neartú agus a leathnú i réimsí nach bhfuil liostaithe in ... = to develop, strengthen or broaden cooperation in fields not listed in ....
  39. liosta a thiomsú d'ainmneacha agus seoltaí agus de shlite beatha tuairiscí gach duine = to compile a list of the names and addresses and the occupations or descriptions of every person
  40. na praghsanna ... arna ríomh ina gcoibhéis ag an túsphointe a roghnaíodh bpraghaslíostaí = the prices ... when reduced to their equivalents at the point chosen for their price lists