Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
leigheas
cure
(vt)
cure
(vt)
heal
(vi)
medicine
(m1)
remedy
(vt)
undo
(vt)
(damage)
Usage
leigheas
(
ar
)
=
remedy
(
for
)
(n:)
an
scéal
a
leigheas
=
to
remedy
the
situation
;
to
deal
with
a
situation
leigheas
breithiúnach
=
judicial
remedy
cor
a
fhágáil
gan
leigheas
=
to
fail
to
remedy
a
situation
leigheas
na
póite
a
hól
arís
=
the
hair
of
the
dog
(
that
bit
you
)
míchothromaíocht
ionchasacha
a
leigheas
=
to
remedy
possible
imbalances
aon
iardaí
ón
sárú
a
mhaolú
nó
a
leigheas
=
to
mitigate
or
remedy
any
effects
of
the
contravention
leigheas
de
chineál
a
chaitheann
duine
de
bhéal
=
medicine
or
a
kind
used
for
human
oral
consumption
aghlot
a
dhéanamh
,
a
dhíchur
nó
a
leigheas
ar
shlí
eile
=
to
carry
out
,
remove
or
otherwise
remedy
a
defacement
míchothromaíochtaí
i
gcomhardú
na
n
-
íocaíochtaí
a
leigheas
=
to
remedy
disequilibria
in
balances
of
payment
leigheasanna
do
dhaoine
lena
n
-
úsáid
seachas
trína
gcaitheamh
de
bhéal
=
medicines
for
human
use
other
than
by
oral
consumption
leigheas
ar
bhagairt
gan
bhonn
go
dtionscnófar
imeachtaí
mar
gheall
ar
shárú
=
remedy
for
groundless
threats
of
infringement
proceedings
cúirt
nó
binse
nach
bhfuil
leigheas
breithiúnach
faoin
dlí
náisiúnta
in
aghaidh
a
bhreithiúnas
=
a
court
or
a
tribunal
against
whose
judgment
there
is
no
judicial
remedy
under
national
law
cibé
faoiseamh
,
sásamh
,
leigheas
nó
teaglaim
leigheasanna
a
dheonú
go
hiomlán
nó
go
coinníollach
=
to
grant
such
relief
,
redress
,
remedy
or
combination
of
remedies
,
absolute
or
conditional
gan
spleáchas
do
na
leigheasanna
atá
ar
fáil
faoi
dhlíthe
náisiúnta
na
Stát
Conarthach
lena
mbaineann
=
irrespective
of
the
remedies
provided
by
the
domestic
laws
of
the
Contracting
States
an
prionsabal
go
dtabharfar
tosaíocht
do
bhearta
chun
damáiste
don
chomhshaol
a
leigheas
ag
an
bhfoinse
=
the
principle
that
environmental
damage
should
as
a
priority
be
rectified
at
source
gan
a
raon
a
bheith
níos
leithne
ná
mar
is
fíorghá
chun
na
deacrachtaí
tobanna
atá
tagtha
chun
cinn
a
leigheas
=
not
wider
in
scope
than
is
strictly
necessary
to
remedy
the
sudden
difficulties
which
have
arisen
féadfaidh
an
páirtí
i
dtreis
bearta
eatramhacha
iomchuí
a
ghlacadh
chun
an
saobhadh
a
leanann
ón
gcor
a
leigheas
=
the
affected
party
may
adopt
appropriate
interim
measures
in
order
to
remedy
the
resulting
distortion
aon
chúirt
nó
binse
nach
bhfuil
aon
leigheas
breithiúnach
ann
faoin
dlí
náisiúnta
in
aghaidh
a
breitheanna
nó
a
bhreitheanna
=
any
court
or
tribunal
against
whose
decisions
there
is
no
judicial
remedy
under
national
law
gach
lia
-
chleachtóir
a
raibh
a
shainoiliúint
i
speisialtacht
críochnaithe
aige
,
cruthúnas
ar
cháilíocht
fhoirmiúil
sa
sainleigheas
=
every
medical
practitioner
who
has
completed
his
specialist
training
in
a
specialty
,
evidence
of
formal
qualification
in
specialised
medicine
ní
dhéanfaidh
sé
dochar
ná
difear
d
'
aon
leigheas
i
leith
díobhála
(
iarbhír
nó
ionchasach
)
do
thalamh
de
réir
an
dlí
choitinn
nó
eile
=
it
shall
not
prejudice
or
affect
any
remedy
in
respect
of
an
injury
(
whether
actual
or
prospective
)
to
land
,
either
at
common
law
or
otherwise
féadfaidh
sé
a
éileamh
go
ndéanfar
leigheasanna
áitiúla
riaracháin
nó
breithiúnacha
a
spíonadh
mar
choinníoll
lena
thoiliú
le
headráin
=
it
may
require
the
exhaustion
of
local
administrative
or
judicial
remedies
as
a
condition
of
its
consent
to
arbitration
nach
bhféadfadh
an
Bord
ar
leith
ó
aon
leigheas
dlí
a
aisghabháil
i
gcás
a
ndéanfaí
an
soláthar
leictreachais
agus
na
suiteálacha
a
ghabhann
leis
a
aistharraingt
=
which
,
apart
from
any
legal
remedy
,
could
not
be
retrieved
by
the
board
in
the
event
of
the
electricity
supply
and
installations
connected
therewith
being
withdrawn
tabharfaidh
sí
aird
ar
na
prionsabail
dhosháraithe
seo
a
leanas
,
gur
don
chuideachta
a
bheadh
sé
a
chinneadh
cé
acu
leigheas
a
mbeadh
sé
fós
i
dteideal
dul
ina
árach
=
it
shall
have
regard
to
the
following
overriding
principles
,
that
it
should
be
for
the
company
to
decide
which
remedy
it
should
remain
entitled
to
pursue