Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
leata
Usage
  1. muileata = diamonds(npl)(CARDS)
  2. leataobhaí = marginal
  3. foras míleata = military establishment
  4. fág i leataobh = lay by(vt)
  5. cuir i leataobh = set aside(vt)
  6. cuir i leataobh é = put it aside
  7. brúigh ar leataobh = push aside(vt)
  8. tarraing isteach ar leataobh = pull in(vi)(AUT, RAIL)
  9. i leataobh an bhealaigh mhóir = at the side of the road
  10. tarraing or druid isteach i leataobh = pull over(vi)(AUT)
  11. labhairt faoi rún, labhairt i leataobh = to speak in private
  12. fódaithe ar phrionsabail mhíleata fhónta = grounded on sound military principles
  13. dámhachtain a chur i leataobh a fhionraí = the setting aside or suspension of an award
  14. leata ina rollaí, saor ó fhillteacha roic = flat or rolled, free from folds or creases
  15. rud a chur i leataobh do or in áirithe do = to earmark something for(vt:)
  16. fáiscirí; innill lúbtha, fillte, leata, gearrtha = presses; bending, folding, flattening, shearing machines
  17. colbha, leataobh, crua-ghrua, rian rothar, oileán = margin, lay-by, hard shoulder, cycle track, island
  18. diúltú coinsiasach do shéirbhís mhíleata éigeantach = conscientious objection to obligatory military service
  19. buaicis, fite pléatáilte cniotáilte, de chadás = wicks, of woven, plaited or knitted cotton
  20. pléatálacha agus táirgí samhail d'ábhair phléatála = plaits and similar products of plaiting materials
  21. táirgí nach bhfuil ceaptha chun críocha míleata go sonrach = products which are not intended for specifically military purposes
  22. fáinní, crúcaí, geimhle, sclóinte, bíomaí leata agus frámaí leata = rings,hooks, shackles, swivels, spreader beams and spreader frames
  23. scéimeanna do fhairsingiú agus do chur i leataobh talamh talmhaíochta = extensification and set-aside schemes
  24. féadfaidh cumann ordú a iarraidh ar an gcúirt an t-ordú a chur do leataobh = a society may apply to the court for an order setting aside the direction
  25. páipéar créipthe, pléatáilte, cabhartha bréifnithe, ina rollaí ina leatháin = paper, creped, crinkled, embossed or perforated in rolls or sheets
  26. earraí gloine ... i ngloine ach amháin gloine ag a bhfuil comhéifeacht leata íseal = glassware ... of glass other than glass of a low coefficient of expansion
  27. sleamhnáin, eiteáin, cíora, barraí sleamhnáin agus easnacha cíor do mheaisíní leata = slides, bobbins, combs, slide bars and ribs of combs for flat machines
  28. déantúis tuí, alfa agus ábhar pléatála eile; cliabh-earraí agus obair chaoladóireachta = manufacture of straw, of esparto and of other plaiting materials; basketware and wickerwork
  29. Acht na bPinsean Seirbhíse Míleata, 1924, an tAcht Arm-Phinsean arna leathnú le halt 11 = Military Service Pensions Act, Army Pensions Act, as extended by section 11
  30. a chur faoi deara an saothar a fhorleathadh chun daoine a ranníocann le seirbhís forleata = causing the work to be transmitted to subscribers to a diffusion service
  31. aerárthach de chuid an Stáit a úsáidtear i seirbhísí míleata, custam póilíneachta an stáit sin = aircraft of any state used in the military, custom or police services of that state
  32. páipéar páipéarchlár cumaisc (arna dhéanamh trí chisil leata a ghreamú chéile le greamachán) = composite paper or paperboard (made by sticking flat layers together with an adhesive)
  33. cheanglóidh aon ar chúirt ordú feidhmiúcháin a chur de leataobh achomharc a chur ar athló = nothing shall require the court either to set aside the enforcement order or to adjourn an appeal
  34. is ag an Oireachtas amháin atá de cheart fórsaí míleata fórsaí armtha a bhunú agus a chothabháil = the right to raise and maintain military or armed forces is vested exclusively in the Oireachtas
  35. aiscí míleata agus díshlógaidh a deonaíodh d'oifigigh d'Fhórsaí Náisiúnta d'glaigh na hireann = military gratuities and demobilisation pay granted to officers of the National Forces or the Defence Forces of Ireland
  36. duine faoin dlí míleata a thriail i gcion tréasa, dúnmharaithe, cinedhíothaithe, dúnorgana banéigin = to try any person subject to military law for the offence of treason, murder, genocide, manslaughter or rape
  37. (páipéar), iomaireach (bíodh bíodh leatháin le taos leo a bhfuil dromchla leata orthu), cabhraithe = (paper) corrugated (with or without flat surface sheets), embossed
  38. tar éis soláthar a dhéanamh le haghaidh muirear seasta cuirfidh an Bord de leataobh cibé suimeanna is cuí leis = after providing for fixed charges the Board shall set aside such sums as it considers proper
  39. páipéar cumaisc le taos (arna dhéanamh trí chisil leata a ghreamú chéile le gleanas) gan chótáil ar a éadan, gan tuiliú = composite paper (made by sticking flat layers together with an adhesive) not surface-coated or impregnated
  40. ar chuntar nach ndochróidh bearta den sórt sin na dalaí iomaíochta i leith táirgí nach bhfuil ceaptha chun críoch míleata go sonrach = provided that such measures do not impair the conditions of competition in respect of products not intended for specifically military purposes