Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
leanaí
Usage
  1. airíoch leanaí = child-minder
  2. pleanáil chlainne = family planning(n)
  3. cónaí rialta leanaí = normal residence of children
  4. pleanáil baile mhóir = town planning(n)
  5. pleanáil theagmhasach = contingency planning
  6. pleanáil bhaile agus tuaithe = town and country planning; land use planning; management of the countryside
  7. rothbhréagáin mharcaíochta do leanaí = wheeled toys designed to be ridden by children
  8. gleanais le heibleachtaí roisíní mar bhonn = adhesives based on resin emulsions
  9. talamh saileánaigh, coillearnach thráchtála = osier land, commercial woodland
  10. scríobaigh cheirtleánaithe, aiceanta saorga = agglomerated natural or artificial abrasives
  11. leanaí a aistriú go héigeanta go dtí aicme eile = forcibly transferring children to another group
  12. marmar gránaithe agus é ceirtleánaithe le stroighin = granulated marble agglomerated with cement
  13. cloch aiceanta (bíodh bíodh ceirleánaithe) = natural stone (agglomerated or not)
  14. ... de mharmar gránaithe agus é ceirleánaithe le stroighin = ... of granulated marble agglomerated with cement
  15. an tAcht um an Dlí Teaghlaigh (Cothabháil Céilí agus Leanaí) = Family Law (Maintenance of Spouses and Children) Act
  16. leanaí a bhfuil meándéanamh leanaí deich mbliana d'aois orthu = children of average build of ten years of age
  17. treoracha ginearálta polasaí maidir le pleanáil agus forbairt = general policy directives as to planning and development
  18. plátaí ..., ach amháin gleanais le haghaidh cumhdaigh urláir = plates ..., other than adhesive or for parquet floor coverings
  19. pleanáil, dílárú, comhpháirtíocht, comhlántacht agus breisiúlacht = planning, decentralisation, partnership, complementarity and additionality
  20. bandaí mar ghleanais a bhfuil rubar neamhbholcáinithe ina gclúdach = adhesive strips the coating of which consists of unvulcanised rubber
  21. aon duine a fhionnfar a bheith cáilithe le haghaidh liúntais leanaí = a person who is found to be qualified for a children
  22. leanaí atá i gcleithiúnas agus faoi chúram na ndaoine dtagraítear = children dependent on and in the care of the persons referred to
  23. i gcás gur neamhdhlisteanach don duine éagtha lena mbaineann leanaí = in the case of the illegitimacy of the deceased person concerned or his children
  24. dolaimít, cailcínithe ceirtleánaithe (lena n-áirítear dolaimít tharrtha = dolomite, calcined or agglomerated (including tarred dolomite)
  25. srian le leanaí a bheith ar fostú san oíche, toirmeasc ar fhostaíocht dhúbailte = restriction on the employment of children at night, prohibition of double employment
  26. ... ceirtleánaithe le stroighin, le plástar le táthshubstaintí mianracha eile = ... agglomerated with cement, plaster or with other mineral binding substances
  27. ghin riachtanas le comhar agus le pleanáil thrasearnálach nach raibh insint béil air = there has been an unprecedented need for cross-sectoral planning and cooperation
  28. corc ceirtleánaithe (is é sin, corc atá ceirtleánaithe le táthshubstaint nach bhfuil) = agglomerated cork (being cork agglomerated with or without a binding substance)
  29. an cóimheas idir an t-easnamh rialtais pleanáilte iarbhír agus an olltáirgeacht intíre = ratio of planned or actual government deficit to gross domestic product
  30. cinntí a spriocaimsiú ar bhealach níos éifeachtaí i dtaca le pleanáil bailte agus tuaithe = more effective targeting of decisions on town and country planning
  31. nach ndéanfar neart agus sláinte lucht oibre, idir fheara is mná, maoth-óige leanaí a éagóradh = that the strength and health of workers, men and women, and the tender age of children shall not be abused
  32. Ionstraim i dtaobh Choinníollacha Aontachais na Poblacht Heilléanaí agus Oiriúnuithe na gConarthaí = Act concerning the conditions of accession of the Hellenic Republic and the adjustments to the Treaties
  33. ghlacfar ionadaíocht neasghaolta i measc taobhghaolta ach amháin i gcás leanaí le deartháireacha = representation of next-of-kin shall not be admitted amongst collaterals except in the case of children of brothers ...
  34. aon suimeanna a fuarthas mar liúntas as aire a thabhairt ina dteaghaisí féin do leanaí éislinneacha = any sums received by way of allowance for domiciliary care of handicapped children
  35. ionadaitheach do dhaoine a mbaineann a ngairm a slí bheatha le pleanáil agus forbairt fhisiceach = representative of persons whose professions or occupations relate to physical planning and development
  36. chun a fhoráil gur cuid de dhlí baile an Stáit an Conradh maidir le haontachas na Poblachta Heilléanaí = to provide that the Treaty relating to the accession of the Hellenic Republic shall be part of the domestic law of the State
  37. ceapfar an Chomhairle Acadúil chun saothar oideachais an Fhorais a phleanáil, a chomhordú, a fhorbairt agus a mhaoirseacht = the Academic Council shall be appointed for the planning, co-ordination, development and overseeing of the educational work of the Institute
  38. banalta faoi oiliúnt, banaltra foghlam, banaltra faoi theagasc banaltra ar promhadh, banaltra naíolainne, banaltra leanaí = trainee nurse, student nurse, pupil nurse or probationary nurse, nursery nurse, children
  39. leabhair phictiúr agus leabhair phéinteála do leanaí; albaim leabhair phictiúr agus albaim le haghaidh líníochta dathadóireachta = children
  40. pleanáil eacnamaíochta agus sóisialach a chur ar aghaidh agus na beartais a shonrú a mheasfaidh is le haghaidh forbartha ginearálta = to promote economic and social planning and to identify the policies it considers necessary for general development