Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
inti
Usage
pointí
=
points
(npl)
muintir
=
folks
(npl)
(
family
)
dlí
intíre
=
internal
law
bac
intinne
=
mental
block
ar
m
'
intinn
=
on
my
mind
ar
aon
intinn
=
in
agreement
éagóir
intinniúil
=
intentional
wrong
muintir
na
Spáinne
=
the
Spanish
(npl)
córas
sláintíochta
=
sanitation
system
níl
inti
ach
páiste
=
she
'
s
but
a
child
muintir
na
hÉireann
=
the
Irish
(npl:)
uiscebealach
intíre
=
inland
waterway
lintir
chadáis
,
amh
=
cotton
linters
,
raw
muintir
na
Breataine
=
the
British
(npl:)
muintir
na
hOllainne
=
the
Dutch
(npl)
(
people
)
tuáille
sláintíochta
=
sanitary
napkin
(n)
(
US
)
muintir
na
Sualainne
=
the
Swedish
olltáirgeacht
intíre
=
gross
domestic
product
Aintillí
na
hsiltíre
=
Netherlands
Antilles
léinte
agus
léintíní
=
shirts
léamh
ar
intinn
duine
=
to
read
somebody
'
s
mind
bintiúr
in
-
chomhshóite
=
convertible
debenture
;
convertible
debt
security
na
bunphointí
dúbailte
=
the
double
basing
points
a
intinn
a
chur
in
iúl
=
notify
its
intention
muintir
an
mharbhánaigh
=
the
bereaved
(n:)
d
'
intinn
a
fhairsinghiú
=
to
broaden
ones
mind
muintir
an
mharbhánaigh
=
the
bereaved
(n:)
tá
mo
chroí
istigh
inti
=
I
love
her
muintir
an
tsráidbhaile
=
the
villagers
d
'
intinn
a
dhíriú
ar
rud
=
to
concentrate
on
something
(vi:)
d
'
intinn
a
leagan
ar
rud
=
to
set
one
'
s
mind
on
something
gan
substaintí
eile
leis
=
without
the
addition
of
other
substances
muintir
na
Breataine
Bige
=
the
Welsh
le
hintinn
...
a
dhaigniú
=
intending
to
confirm
tairiscintí
táthcheangail
=
take
-
over
bids
an
Barántas
um
Post
Intíre
=
Inland
Post
Warrant
ba
de
mhuintir
Bhreatnach
í
=
her
maiden
name
was
Walsh
(n:)
rud
a
bheith
ar
intinn
agat
=
to
have
something
in
mind
eilimintí
na
bundleachta
...
=
components
of
the
basic
duty
...
bíonn
sí
go
minic
ar
m
'
intinn
=
I
think
of
her
a
lot