Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
iarratais
Usage
  1. foirm iarratais = application form
  2. de bhun iarratais = on an application
  3. tuillteanas an iarratais = merits of the application
  4. ó dháta an iarratais a thaisceadh = from the date of filing of the application
  5. scrúdú an iarratais ar chúlghairm = examination of the application for revocation; examination of the application for a declaration of invalidity
  6. scrúdú an iarratais ar thearmann a chríochnú = to complete the examination of the application for asylum
  7. ullmhúchán do scrúdú an iarratais ar chúlghairm = preparation of the examination of the application for revocation
  8. tairiscintí fostaíochta agus iarratais ar fhostaíocht = offers of employment and applications for employment
  9. i gcás iarratais fhoroinnte oireann ar shlí eile = in the case of a divisional application or where otherwise applicable
  10. dhlífear aon cháin a íoc maidir leis na hiarratais sin = such a request and the reply thereto shall not be subject to any tax
  11. mura gcuirfear na doiciméid isteach i dteannta an iarratais = if the documents are not submitted with the application
  12. breithniú a dhéanamh ar iarratais chun forghníomhú a fhionraí = to adjudicate upon applications to suspend execution
  13. foirm, ábhar agus sonraí eile maidir le hiarratais agus fógraí = form, content and other details concerning applications and notifications
  14. Rún maidir le hiarratais ar thearmann atá go follasach gan bhunús = Resolution on manifestly unfounded applications for asylum
  15. iarratais ar phaitinní dúblacha a eisiúint agus paitinní a ghéilleadh = requests for the issue of duplicating patents and surrender of patents
  16. maidir le hiarratais, cláruithe, fógraí, faisnéisí, ráitis, frithráitis = in respect of applications, registrations, notices, notifications, statements, counter-statements
  17. ar chionníoll nach mbeidh iarratais ar cheannaigh tráinse faoi réir agóide = provided that requests for reserve tranche purchases shall not be subject to challenge
  18. níor cheart iarratais ar eolas a dhéanamh ach i gcásanna eisceachtúla amháin = requests for information may be made only in exceptional cases
  19. mar aon le toradh aon chuardaigh i leith úire a rinneadh ar na hiarratais sin = together with the result of any search for novelty made on such applications
  20. beidh ráiteas fianaise finné a tógadh i gcomhlíonadh litreach iarratais inghlactha sa triail = a statement of evidence of a witness taken in compliance with the letter of request shall be admissible at the trial
  21. féadfaidh an Rannán Cúlgairme scrúdú an iarratais a chur de chúram ar chomhalta amháin chuid = the Revocation Division may entrust the examination of the request or application to one of its members
  22. fhéadfar aon táille a mhuirearú maidir le haon chomhairle a thabharfar de dhroim iarratais ón Aire = no fee may be charged in respect of any advice that may be given in response to a request from the Minister
  23. socrú a dhéanamh le hordú go n-eiseofar litir iarratais chuig Tiarna-Phríomh-Bhreitheamh Thuaisceart ireann = to provide by order for the issue of a letter of request to the Lord Chief Justice of Northern Ireland
  24. an nós imeachta a rialú a bheidh le comhlíonadh i ndáil leis na hiarratais sin a dhéanamh agus a thabhairt ar aghaidh = to regulate the procedures to be observed in connection with making and prosecuting such applications
  25. trí litir a sheolfar chuig cláraitheoir na Cúirte Uachtaraí ina leagfar amach fíorais an cháis agus forais an iarratais = by letter addressed to the registrar of the Supreme Court setting out the facts of the case and the grounds of the application
  26. trí stampaí ar comhluach le méid na dleachta a bheidh múnlaithe ar fhógra scríofa an iarratais ar cheadúnas greamaithe de = by means of stamps equal in value to the amount of such duty impressed on or affixed to the notice in writing of the application for the licence
  27. féadfaidh an t-údarás dóiteáin sin láithriú, éisteacht a fháil agus fianaise a thabhairt ar aird i leith an iarratais le haghaidh deimhniú = such fire authority may appear, be heard and adduce evidence in respect of the application for a certificate
  28. ceartú a dhéanamh ar aon earráid chléireachais in aon iarratas ar phaitinn in aon doiciméad a comhdaíodh de bhun iarratais den sórt sin = to correct any clerical error in any application for a patent or in any document filed in pursuance of such an application
  29. déanfaidh ar dhuine do dhéanamh iarratais i scríbhinn chuige sin agus ar é d'íoc táille, ceadúnas a dheonú á údarú gabháil do chorr-thrádáil = he shall on application in writing of a person therefor and on payment of a fee, grant him a licence authorising him to engage in casual trading
  30. sa mhéid go mbainfeadh tromcheataí mórchaillteanas d'aon duine den sórt sin de bharr an dualgas a fhorchuirtear i leith an iarratais a chomhlíonadh = in that compliance with the duty imposed in respect of the application would result in serious inconvenience or substantial loss to any such person