Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
iarmhar
  1.  residue(m1)(CHEM etc)
Usage
  1. saillte as iarmhar = fats from waste
  2. toradh iarmhartach = knock-on effect
  3. iarmhar an phraghais = remainder of the price
  4. iarmhar olach a dhiúscairt = the disposal of any oily residue
  5. iarmharluach dramhluach = residual or scrap value
  6. iarmhar eastáit duine éagtha = the residue of the estate of a deceased person
  7. nithe cumhalda iarmhartacha = ancillary or consequential matters
  8. iarmhar radaighníomhach gan mhaith = useless radioactive waste
  9. iarmhar radaighníomhach a dhiúscairt = radioactive waste disposal; disposal of radioactive waste;
  10. míreanna fuílligh; míreanna iarmharacha = residual item; residual heading
  11. folaíonn leagáid iarmhar scair d'iarmhar = legacy includes a residue or share of a residue
  12. gráinníní, calóga, púdair, iarmhar agus dramh = granules, flakes, powders, waste and scrap
  13. dramh agus iarmhar miotail, d'iarann de chruach = waste and scrap-metal of iron or steel
  14. forálacha foghabhálacha, forlíontacha agus iarmhartacha = incidental, supplementary and consequential provisions
  15. leanfaidh ... d'aon dleacht iarmharach a chur chun feidhme = no remaining customs duty shall continue to be applied by ...
  16. feidhmeofar forálacha alt (3) ar iarmhar na suime sin más ann = the provisions of section (3) are applied to the residue, if any, of the said sum
  17. déanfar an luachthitim a ríomh ar bhonn luach iarmharach na lárionad = the depreciation calculation is based on the residual value of the centres
  18. forálacha foghabhálacha, forlíontacha, iarmhartacha agus eatramhacha = incidental, supplementary, consequential and transitional provisions
  19. táirgí iarmharacha leis na tionscail cheimiceacha a gcomhthionscail = residual products of the chemical or allied industries
  20. Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Iarmhar Tocsaineach agus Contúirteach) = Regulations of the European Communities (Toxic and Dangerous Waste)
  21. tréimhse dhícháiliúcháin faoi ordú dícháiliúcháin iarmhartach a chinneadh = to determine the period of disqualification under a consequential disqualification order
  22. saoráid chun próiseáil thionsclaíoch a dhéanamh ar iarmhar radaighníomhach = facility for the industrial processing of radioactive waste
  23. eastát réadach a bheidh ar áireamh i mbronntanas iarmharach a tugadh le huacht tiomnóra = real estate included in a residuary gift made by the will of a testator
  24. an mhaoin a ghlacadh mar shásamh i leith sásaimh ar leagáid scair in eastát iarmharach = the property is accepted in or towards the satisfaction of a legacy or a share in residuary estate
  25. bolcfhoirmeacha bloic, dramh, iarmhar agus púdar de rubar cruaite (éabainít agus bolcáinít) = bulk forms or blocks, scrap, waste and powder of hardened rubber (ebonite and vulcanite)
  26. an codán den iarmhar sin ar aon a uimhreoir agus arb é an ainmneoir an méid blianta measúnachta = the fraction of the said residue the numerator of which is one and the denominator the number of years of assessment
  27. i gcás ar scartáil díothú aon mhaoine an teagmhas, an glanmhéid a fuair ar iarmhar na maoine = where the event is the demolition or destruction of any property, the net amount received by him for the remains of the property
  28. painéil ... de shnáithín adhmaid, de thuí, de shlisíní d'iarmhar adhmaid (lena n-áirítear mionrabh) = panels ... of wood fibre, of straw, of wood waste (including sawdust)
  29. cibé nithe a bhaineann a ghabhann leis na nithe sin roimhe seo atá cumalda dóibh iarmhartach orthu = such other things connected with or incidental or ancillary to or consequential upon the foregoing
  30. ábhair atá iarmhartach forlíontach ar aon ábhar díobh sin roimhe seo atá foghabhálach teagmhasach leis = matters consequential on or ancillary, incidental or supplementary to any of the foregoing matters
  31. díscríobhfar amhail tráth an díola an bhreis a bheidh ag iarmhar an chaiteachais roimh an díol ar ghlantoradh an díola = there shall be written off as at the time of the sale the amount by which the residue of the expenditure before the sale exceeds the net proceeds of the sale
  32. ciallaíonn breac-dhífhostaíocht dífhostaíocht agus cailliúint iarmhartach de dheasca saotharstad i bhfostaíocht inárachaithe = intermittent unemployment means unemployment and consequent loss of wages due to stoppage of work in an ensurable employment
  33. ciallaíonn iarmhar an chuid sin den eastát pearsanta a bhí ar cuimsiú i saor-eastát an éagaigh agus a ndlitear di an dleacht eastáit a íoc = residue means such part of the personal estate comprised in the free estate of the deceased as was liable for the payment of the death duty
  34. bheidh aon ábhar éilimh ann i leith tuile damáiste iarmhartach eile mar gheall ar an déanmhas a bheith ar marthain go leanúnach (damba muilinn iascaireachta) = no claim shall lie for flooding or other consequential damage due to the continued existence of any structure (a fishing mill dam)
  35. tobac athdhéanta aonghnéithithe (bíodh cúláil leis bíodh) a dhéantar trí dheannach tobac tobac míndealaithe ó dhuilleoga tobac ó iarmhar tobac a chomhdhlúthú = reconstituted or homogenised tobacco means tobacco (whether or not on a backing) that is made by agglomerating tobacco dust or finely divided tobacco derived from tobacco leaves or tobacco refuse
  36. cruinniú ginearálta bliantúil, cibé orduithe coimhdeacha iarmhartacha is dóigh leis a bheith fóirsteanach a thabhairt i ndáil le gairm, tionól agus seoladh an chruinnithe = annual general meeting, give such ancillary or consequential directions as he thinks expedient in relation to the calling, holding and conduct of the meeting