Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
iarmhair
Usage
  1. iarmhairt iarbhír = actual result
  2. iarmhair thorthúla = fertile wastes
  3. iarmhairt chomhshaoil = environmental impact
  4. iarmhairtí airgeadaíochta = monetary consequences
  5. iarmhair d'olaí peitriliam = residues of petroleum oils
  6. iarmhairt soláthair níos ginearálta = more general supply-side effect
  7. iarmhairtí tromhchúiseacha airgeadais = important financial consequences
  8. mar iarmhairt reachtúil ar an gciontú = as a statutory consequence of the conviction
  9. iarmhair agus dramh ó na tionscail bhia = residues and waste from the food industries
  10. iarmhair d'olaí as mianraí bitiúmanacha = residues of oils obtained from bituminous minerals
  11. iarmhairt mhaicreacnamaíoch de chineál éagsúil = a different type of macro-economic impact
  12. rannpháirtí mainneachtanach, aon éilimh iarmhair = participant in default, any residual claims
  13. luaith agus iarmhair de chopar agus chóimhiotail = copper ash and residues and alloys thereof
  14. iarmhairt charnach mar chéatadán den olltáirgeacht bhaile = a cumulative impact in terms of GDP
  15. na hiarmhairtí a bheidh ar lánpháirtiú mhargadh an Chomhphobail = the anticipated effects of the integration of the European market
  16. cáca ola agus iarmhair eile a fhaightear ó úscadh olaí plandúla = oil-cake and other residues resulting from the extraction of vegetable oils
  17. forálacha is iarmhairt ar athruithe ar na rátaí dleachta eastáit = provisions consequential on alteration of rates of estate duty
  18. luaith agus iarmhair ina bhfuil miotail comhdhúile miotalacha = ash and residues containing metals or metallic compounds
  19. na bearta is a ghlacadh i gcoinne iarmhairtí an athraithe sin = to take the necessary measures to counter the consequences of such alteration
  20. aon iarmhairtí airgeadais a thig ón bPrótacal seo a chur chun feidhme = any financial consequences resulting from the implementation of this Protocol
  21. na hiarmhairtí a leanann as mainneachtain aon cheanglas den ordú a chomhlíonadh = the consequences of a failure to comply with any requirement of the order
  22. iarmhair de thoradh substaintí sailleacha céaracha ainmhíocha plandúla a chóireáil = residues resulting from the treatment of fatty substances or animal or vegetable waxes
  23. leanfaidh na hiarmhairtí céanna maidir le titim an dliteanais a forchuireadh faoi dheoidh = the same consequences as respects the ultimate incidence of the liability imposed
  24. iarmhairtí na dumpála agus athruithe séasúracha mar atá leagtha amach san Iarscríbhinn seo = the consequences of dumping and seasonal variations as outlined in this Annex
  25. breiseáin, truaillitheoirí lena n-áirítear iarmhair lotnaidicídí, sláinteachas maidir le bia = additives, contaminants, including pesticide residues, hygiene in relation to food
  26. iardraí dochrach bruscair a chosc agus a shárú, athchúrsáil iarmhair a éascú agus a spreagadh = the prevention and overcoming of the harmful effects of litter, to facilitate and encourage the recycling of waste
  27. gléas iascaireachta, mar iarmhairt reachtúil ar ciontú sa chion, deiseanna a chúngódh mogaill lín = fishing gear, as a statutory consequence of conviction of the offence, devices for obstructing meshes of net
  28. aon ionstraim a mbeidh éifeacht dhlíthiúil iarmhairtí dlíthiúla aici beartaithe a bheith aici = any instrument having or intended to have legal effect or consequences
  29. beidh an líon a ndearnadh an cion ina leith arna fhorghéilleadh mar iarmhairt reachtúil ar an gcion = the net in respect of which the offence was committed shall, as a statutory consequence of conviction, stand forfeited
  30. bitiúman peitriliam agus iarmhair eile de peitriliam agus d'ola scealla, gan cóc peitriliam a áireamh = petroleum bitumen and other petroleum and shale oil residues excluding petroleum coke
  31. leanfaidh comhshamhail na n-iarmhairtí maidir le díol, bronnadh comharbas a tharlóidh ar aon ócáid éis sin = the like consequences shall ensue as respects a sale, gift or succession which occurs on any subsequent occasion
  32. ag meabhrú ... an cruinniú Aireachta, ós fios dóibh go mbeidh iarmhairt shuntasach, ag dearbhú go bhfuil d'intinn acu comhar a leathnú = recalling the Ministerial meeting, mindful that ... will have a significant impact, declare their intention to broaden cooperation
  33. cothromaíocht iarrachta idir na Ballstáit maidir le dídeanaithe agus daoine easáitithe a ghlacadh agus iarmhairtí an ghlactha sin a iompar = balance of effort between Member States in receiving and bearing the consequences of receiving refugees and displaced persons
  34. tar éis taisme muirí tarlú go bhfuil garchontúirt an-mhór go dtarlóidh móriarmhairtí dochracha de bhíthin ola-thruailliú do chósta an Stáit = following a maritime casualty there is grave and imminent danger of major harmful consequences through pollution by oil to the coastline of the State
  35. dúthshraitheanna a dhéanamh ar an láithreán sin, gach séarach, draein le húsáid i ndáil le sláintíocht foirgneamh diúscairt iarmhair a dhéanamh = the construction of foundations on such sites, all sewers, drains for use in connection with the sanitation of buildings or the disposal of waste
  36. chun na hiarmhairtí ó ola-thruailliú de dhroim taisme mhuirí a chosc, a mhaolú a chealú, gníomhaire aon tarrthálaí i bhfeighil na hoibríochta tarrthála = for the purpose of preventing, mitigating or eliminating the effects of oils pollution arising from a maritime casualty, the agent of any salvor in charge of the salvage operation