Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
hoibleagáidí
Usage
  1. na hoibleagáidí a shéanadh = to denounce the agreements
  2. chuirfear as do na hoibleagáidí = the obligations shall not be affected
  3. na hoibleagáidí atá de cheangal orthu = the obligations by which they are bound
  4. na hábhair lena mbaineann na hoibleagáidí sin = the materials to which such commitments relate
  5. a áirithiú go gcomhallfar na hoibleagáidí a eascraíonn ón gComhaontú seo = to ensure fulfilment of the obligations arising out of this Agreement
  6. féadfaidh an Coimisiún cosc a chur leis na hoibleagáidí ... a ghabháil de láimh = the Commission may prevent the commitments ... from being undertaken
  7. na hoibleagáidí céanna sa chlár i dtrácht agus a bheidh ag institiúidí is comhpháirtithe iontu = the same obligations in the programme in question as those applicable to partner institutions
  8. gach beart déanta aige is chun a chur ar a chumas na hoibleagáidí sin go léir a chomhalladh = it has taken all steps necessary to enable it to carry out all of these obligations
  9. Coinbhinsiún ar an dlí is infheidhme maidir le hoibleagáidí conarthacha; Coinbhinsiún na Róimhe = Convention on the Law applicable to Contractual Obligations; Rome Convention
  10. cuirfidh in iúl a luaithe ina dhiaidh sin a bheidh ullamh ar ghlacadh leis na hoibleagáidí sin = it shall notify the Fund as soon thereafter as it is prepared to accept these obligations
  11. comhoibleagáidí sannóra agus sannaí faoi shannadh saorálach cirt in aghaidh duine eile (an féichiúnaí) = the mutual obligations of assignor and assignee under a voluntary assignment of a right against another person (the debtor)
  12. mairfidh na cearta agus na hoibleagáidí atá faighte cheana féin ag daoine aonair agus ag oibreoirí eacnamaíocha = the rights and obligations which individuals and economic operators have already acquired shall remain
  13. beidh acu na cearta céanna chun faisnéis a fháil agus na hoibleagáidí céanna chun faisnéis a chur ar fáil faoi réir na gceanglas rúndachta = they shall have the same rights to receive and obligations to provide information subject to the requirements of confidentiality
  14. tabhairt i gcrích conarthaí a chur faoi réir ... do ghlacadh le hoibleagáidí forlíontacha nach bhfuil baint ar bith acu le hábhar na gconarthaí sin = make the conclusion of contracts subject to acceptance of supplementary obligations which have no connection with the subject of such contracts
  15. na hoibleagáidí a chomhlíonadh a ghlac an Stát i bhfeidhmiú Choinbhinsiún ACC-CEE faoin gcomhaontú inmheánach ar mhaoiniú agus riaradh cabhrach ón gComhphobal = to fulfil the obligations undertaken by the State in implementation of the ACP-EEC Convention under the internal agreement on the financing and administration of Community aid
  16. dhéanann idirbheart de shárú ar na forálacha sin agus go mainneoidh a hoibleagáidí ina leith a chomhlíonadh laistigh de 21 ón tráth a n-iarrfar uirthi sin a dhéanamh = if it enters into a transaction in contravention of those provisions and fails to comply with its obligations in connection therewith within 21 days from being called upon to do so
  17. An Dara Prótacal ag tabhairt cumhachtaí áirithe do Chúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach chun an Coinbhinsiún ar an dlí is infheidhme maidir le hoibleagáidí conarthacha, a osclaíodh chun a shínithe sa Róimh ar an 19 Meitheamh 1980, a léiriú = Second Protocol Conferring on the Court of Justice of the European Communities Certain Powers to Interpret the Convention on the Law Applicable to Contractual Obligations, opened for signature in Rome on 19 June 1980
  18. Coinbhinsiún ar aontú Phoblacht na hOstaire, Phoblacht na Fionlainne agus Ríocht na Sualainne don Choinbhinsiún ar an dlí is infheidhme maidir le hoibleagáidí conarthacha, a osclaíodh chun a shínithe sa Róimh ar an 19 Meitheamh 1980, agus don Chéad Phróta = Convention on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the Convention on the Law applicable to Contractual Obligations, opened for signature in Rome on 19 June 1980, and to the First and Second Protoco