Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
gcás
Usage
i
gcás
ar
bith
=
in
no
circumstances
i
gcás
mí
-
úsáide
=
in
the
event
of
abuse
cuir
i
gcás
go
...
=
let
'
s
suppose
that
…
i
gcás
fíorphráinne
=
in
cases
of
extreme
urgency
i
gcásanna
eisceachtúla
=
in
exceptional
cases
cuir
i
gcás
,
mar
shampla
=
for
instance
i
gcás
comhshinsearachta
=
where
...
have
the
same
seniority
i
gcás
(
a
)
sáraithe
athuair
=
should
the
infringement
be
repeated
i
gcás
ar
bith
,
ar
aon
chaoi
=
in
any
case
(
in
phrases
):
i
gcás
rúundachta
nó
práinne
=
in
case
of
secrecy
or
urgency
i
gcás
aon
bhliain
mheasúnachta
=
for
any
year
of
assessment
ar
eagla
+
gen
,
i
gcás
go
=
in
case
of
i
gcás
gluaiseacht
lucht
taistil
=
applicable
to
persons
travelling
i
gcás
dóiteáin
nó
tubaistí
eile
=
in
case
of
fire
or
other
disaster
i
gcás
na
dleachtanna
a
fhionraí
=
in
the
event
of
the
duties
being
suspended
i
gcás
trádáil
chomhpháirtíochta
=
in
the
case
of
a
partnership
trade
an
nós
imeachta
i
gcás
achomhairc
=
appeals
procedure
i
gcásanna
míthreorach
fíor
-
dhona
=
in
cases
of
exceptionally
severe
disablement
i
gcás
na
tréimhsí
a
bheith
caite
=
where
the
periods
have
expired
i
gcás
an
t
-
éileamh
a
dhul
i
laghad
=
in
the
event
of
a
decline
in
demand
i
gcás
úsáid
ionraic
chomhthráthach
=
in
case
of
honest
concurrent
use
i
gcás
an
tráchta
idir
na
Ballstáit
=
in
traffic
between
Member
States
i
gcás
a
gceadaíonn
an
comhthéacs
é
=
where
the
context
so
admits
i
gcás
ina
mbainfidh
...
leas
as
...
=
in
the
event
of
...
making
use
of
...
cúnamh
airgeadais
i
gcásanna
cruatain
=
financial
assistance
in
cases
of
hardship
méadú
tábhachtach
ar
líon
na
gcásanna
=
considerable
increase
in
the
number
of
cases
i
gcásanna
a
bhfuil
a
n
-
ábhar
gaolmhar
=
in
cases
whose
subject
-
matter
is
related
i
gcás
sraith
de
bhintiúir
chomhionanna
=
in
the
case
of
a
series
of
uniform
debentures
aisíocaíochtaí
i
gcás
conarthaí
a
chealú
=
refunds
in
the
case
of
cancellation
of
contracts
i
gcás
díobháil
a
bhaint
(
dó
)
de
bharr
...
=
in
case
of
injury
caused
by
...
socróidh
an
tUachtarán
liosta
na
gcásanna
=
the
case
list
shall
be
established
by
the
President
i
gcás
achomharc
i
gcoinne
cúlghairm
ceada
=
in
the
case
of
an
appeal
against
a
revocation
of
a
permit
i
gcás
na
trádála
laistigh
den
Chomhphobal
=
in
intra
-
Community
trade
bheith
i
gcás
(
faoi
),
bheith
buartha
(
faoi
)
=
to
be
concerned
(
about
)
i
gcás
iad
a
bheith
scriosta
(
báid
iascaigh
)
=
in
the
case
of
scrapping
(
fishing
vessels
)
faoiseamh
a
shíneadh
amach
i
gcásanna
áirithe
=
extension
of
relief
in
certain
cases
i
gcásanna
a
thitfidh
de
chúram
ar
dhlísheomra
=
in
cases
devolving
upon
a
chamber
i
gcás
eastát
duine
éagtha
,
duine
éagumasaithe
=
in
the
case
of
the
estate
of
a
deceased
person
,
of
an
incapacitated
person
i
gcás
athrú
ar
chomhaltaí
uile
an
Choimisiúin
=
where
the
entire
Commission
is
replaced
an
neamhréireacht
eatarthu
i
gcás
dhá
Bhallstát
=
differences
in
them
between
two
Member
States