Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
freisin
also
besides
Usage
beidh
inniúlacht
na
Comhairle
Eorpaí
infheidhme
freisin
i
leith
=
the
competence
of
the
European
Council
shall
also
obtain
in
respect
of
mura
dtéann
a
sholáthar
dóibh
sin
lena
sholáthar
do
dhaoine
eile
freisin
=
unless
its
provision
for
them
is
incidental
to
its
provision
also
for
others
folaíonn
sé
freisin
seoladáin
a
chur
isteach
chun
uisce
,
gás
nó
leictreachas
a
sholáthar
=
it
includes
the
installation
of
conduits
for
the
supply
of
water
,
gas
or
electricity
beidh
an
céanna
infheidhme
freisin
ar
bhreithiúnais
a
fhorchuireann
oibligeáid
den
sórt
sin
faoin
gComhaontú
seo
=
the
same
shall
apply
to
judgements
which
impose
such
obligations
under
this
Agreement
an
ceart
a
fhorchoimeád
aige
féin
chun
a
dhearbhú
go
mbeidh
feidhm
freisin
ar
Land
Bheirlín
ag
an
gCoinbhinsiún
seo
=
to
reserve
the
right
to
declare
that
the
Convention
also
applies
to
Berlin
folóidh
sé
seo
freisin
gach
cás
imeachta
,
cé
acu
de
bhun
gearáin
nó
ag
údarás
ag
gníomhú
ex
officio
a
osclaítear
iad
=
this
shall
also
cover
all
instances
of
a
proceeding
whether
it
be
opened
on
complaint
or
ex
officio
chuimseofaí
freisin
aon
fhorálacha
iardain
a
dhéanfadh
an
cód
pionóis
a
ionadú
,
a
leasú
nó
a
thabhairt
suas
chun
dáta
=
any
subsequent
provisions
replacing
,
amending
or
updating
the
penalty
code
would
also
be
comprehended
féadfar
freisin
caingne
maidir
le
sárú
paitinní
Comhphobail
a
thabhairt
os
comhair
Cúirt
de
chuid
an
Stáit
Chonarthaigh
=
actions
for
infringement
of
a
Community
patent
may
also
be
heard
before
the
courts
of
the
Contracting
State
leathar
boinn
agus
uachtair
de
chineál
a
sholáthraítear
le
haghaidh
coisbheart
a
mhonarú
agus
freisin
boinn
,
sála
agus
boinn
istigh
d
'
ábhar
ar
bith
=
sole
and
upper
leather
of
a
kind
supplied
for
the
manufacture
of
footwear
,
and
also
soles
,
heels
and
insoles
of
any
material
i
gcás
í
do
dhéanamh
ordaithe
á
ordú
duine
faoi
bhreith
bháis
a
thabhairt
i
láthair
ina
phearsain
,
ní
foláir
di
a
ordú
freisin
feidhmiú
na
breithe
báis
sin
a
mhoilliú
=
where
an
order
is
made
by
it
for
the
production
of
the
body
of
a
person
who
is
under
sentence
of
death
,
it
shall
further
order
that
the
execution
of
the
said
sentence
of
death
shall
de
deferred
díreoidh
BCE
tuarascáil
bhliantúil
ar
ghníomhaíochtaí
CEBC
agus
ar
bheartas
airgeadaíochta
na
bliana
roimhe
sin
agus
na
bliana
reatha
chuig
Parlaimint
na
hEorpa
,
chuig
an
gComhairle
agus
chuig
an
gCoimisiún
agus
chuig
an
gComhairle
Eorpach
freisin
=
the
ECB
shall
address
an
annual
report
on
the
activities
of
the
ESCB
and
on
the
monetary
policy
of
both
the
previous
and
current
year
to
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
,
and
also
to
the
European
Council