Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
focail
Usage
  1. i bhfocail eile = in other words
  2. sciorradh focail = a slip of the tongue
  3. scrios na focail nach n-oireann = strike out words not applicable
  4. a bhfocail labhartha scríofa = (their) words written and spoken
  5. focail chumtha de réir a ngnáth-chéille = invented words according to their ordinary signification
  6. taifead ina labhratar focail go teagmhasach leis an gceol ag gabháil leis = record in which words are spoken incidentally to or in association with the music
  7. a úsáidfidh an teideal altra cnáimhseach go haonraic mar aon le focail eile = use the title of nurse or midwife either alone or in combination with any other words
  8. clódóireacht agus aon mhodhanna eile chun focail a mhacasamhlú a atáirgeadh i bhfoirm infheicthe = printing any other modes of representing or reproducing words in a visible form
  9. foláir d'ainm cuideachta poiblí teoranta críochnú leis na focail a fhéadfar a ghiorrú go "c.p.t." = the name of a public limited company must end with the words ... which may be abbreviated to "p.l.c."
  10. chúlghairtear ceadúnas a deonaíodh do chomhlacht a bhfuil na focail "cumann lucht tráchtála" ina ainm = where a licence granted to a body the name of which contains the words "chamber of commerce" is revoked
  11. an t-ús ab iníoctha mbeadh na focail "lúide cáin" focail a gcomhchiall gan bheith ann, focail sa chéill sin = the interest which would be payable if the words "less tax" or the equivalent words were not included, or words to that effect
  12. measfar deimhníocht a bheith déanta ag cuideachta ar ionstraim aistrithe bhíonn uirthi na focail "taisceadh deimhniú" = an instrument of transfer shall be deemed to be certified if it bears the words "certificate lodged"
  13. mura gcuirtear an intinn sin in iúl fairis sin le focail a thagraíonn go sainráite trína bheith intuigthe astu de riachtanas = unless such intention is further signified by words expressly or by necessary implication referring to ...
  14. folaíonn díol tairiscint taisealbhadh le haghaidh díola agus iarraidh le haghaidh ceannaigh agus forléireofar focail ghaolmhara réir sin = sell includes offer or expose for sale and invite to buy and kindred words shall be construed accordingly
  15. foláir é a bheith ceaptha chun focail a ligean ar lár a chur isteach a mhalartú, ghlacfar le haon leasú is ionann agus diúltú díreach = it must be directed to omitting, adding or substituting words, no amendment which is equivalent to a direct negative shall be accepted
  16. is mar áis tagartha amháin na focail a dhéanann tuairisciú ar aon achtachán agus úsáidfear iad mar chabhair chun léiriú a dhéanamh ar an achtachán = words descriptive of any enactment are intended for convenience of reference only and shall not be used as an aid to the construction of the enactment
  17. más rud é go gcinnfear go bhfanfaidh mar chuid den cheist na focail a tairgeadh a ligean ar lár, faisnéisfear láithreach an Bille a bheith léite an dara huair = if it is decided that the words proposed to be omitted stand part of the question the Bill shall forthwith be declared to be read a second time
  18. úsáidfear na focail 'faoi riaradh' i ndáil le hainm an árachóra sna himthosca go léir ina mbeadh na focail 'faoi leachtú' le húsáid i ndáil le cuideachta a bheadh á foirceannadh ag an gcúirt = the words