Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
fhostaithe
Usage
an
pobal
infhostaithe
=
working
population
oibrí
breacfhostaithe
=
under
-
employed
worker
eitilt
chairtfhostaithe
=
charter
flight
(n)
céile
atá
féin
-
fhostaithe
=
a
spouse
who
is
self
-
employed
forlíonadh
do
-
fhostaitheachta
=
unemployability
supplement
lucht
dífhostaithe
fadtéarmach
=
long
-
term
unemployed
aon
chuallaíocht
d
'
fhostóirí
nó
d
'
fhostaithe
=
any
combination
of
employers
or
of
employees
i
gcás
fear
-
ranníocóra
fhostaithe
,
i
gcás
ban
-
ranníocóra
fhostaithe
=
in
the
case
of
a
male
employed
contributor
,
in
the
case
of
a
female
employed
contributor
íocaíochtaí
as
muirir
aerlasta
idirnáisiúnta
agus
eitiltí
cairtfhostaithe
=
payment
of
international
air
freight
charges
and
chartered
flights
oibrithe
féinfhostaithe
i
seirbhísí
(
áirithe
)
atá
foghabhálach
leis
an
iompar
=
self
-
employed
person
in
(
certain
)
services
incidental
to
transport
aerárthach
faoi
urlámhas
ireannach
atá
cairtfhostaithe
de
thuras
na
huaire
trí
fhorléasadh
,
ligean
nó
fruiliú
=
Irish
controlled
aircraft
for
the
time
being
chartered
by
demise
,
let
or
hire
daoine
féinfhostaithe
,
daoine
a
bhfuil
fostaíocht
bhrabúsach
acu
,
cúntóirí
teaghlaigh
atá
ag
obair
saor
in
aisce
=
self
-
employed
persons
,
persons
in
paid
employment
and
unpaid
family
helpers
inarb
é
luach
saothair
iomlán
an
duine
fhostaithe
cion
de
na
brabúis
nó
den
mhór
-
thuilleamh
as
an
árthach
a
oibriú
=
where
the
employed
person
is
wholly
remunerated
by
a
share
in
the
profits
or
the
gross
earnings
of
the
working
of
the
vessel
má
bhíonn
comhchaibidlí
ar
siúl
i
ndáil
le
héileamh
ó
fhostaithe
aon
bhainc
ar
arduithe
a
fháil
ar
a
luach
saothair
=
where
negotiations
in
relation
to
a
claim
by
employees
of
any
banks
for
increases
of
their
remuneration
tagairt
do
mhainniú
a
thairiscint
dóibh
iad
a
athfhostú
nó
a
athfhruiliú
d
'
fhostaithe
a
ndearnadh
frithdhúnadh
orthu
=
a
reference
to
a
failure
to
offer
them
re
-
instatement
or
re
-
engagement
to
employees
who
were
locked
out
i
gcás
ar
gá
mar
gheall
ar
chineál
na
fostaíochta
cóiríocht
chodlata
agus
sláintíochta
a
sholáthar
go
comhchoiteann
d
'
fhostaithe
=
where
because
of
the
nature
of
the
employment
it
is
necessary
to
provide
sleeping
and
sanitary
accommodation
for
employees
on
a
communal
basis
an
tAcht
um
Chosaint
Mháithreachais
d
'
fhostaithe
,
am
saor
ó
obair
le
haghaidh
cúraim
réamhbhreithe
agus
iarbhreithe
banfhostaithe
=
Maternity
Protection
of
Employees
Act
,
time
off
from
work
for
ante
-
natal
and
post
-
natal
care
,
female
employees
ciallaíonn
caibidlí
cómhargántaíochta
caibidlí
idir
aon
fhostóir
,
aon
eagraíocht
fostóirí
agus
comhlacht
atá
ionadaitheach
d
'
fhostaithe
=
collective
bargaining
negotiations
means
negotiations
between
any
employer
,
employers
ceart
an
fhostaí
am
saor
a
bheith
aige
chun
críocha
áirithe
le
linn
dó
bheith
faoi
bhrí
fógra
a
dhífhostaithe
mar
gheall
ar
iomarcaíocht
=
employee
an
tAcht
um
Páirteachas
Lucht
Oibre
,
acht
dá
chumasú
do
fhostaithe
de
chuid
fiontar
stáit
bheith
páirteach
i
ndéanamh
cinntí
ag
an
bhfiontar
=
Worker
Participation
Act
,
to
enable
employees
of
state
enterprises
to
participate
in
the
making
of
decisions
by
the
enterprise
aon
dearbhchaillteanas
,
aon
chaillteanas
ionchasach
measta
ioncaim
,
luach
aon
chaillteanais
nó
laghdaithe
is
inchurtha
i
leith
an
dífhostaithe
=
any
actual
loss
,
any
estimated
prospective
loss
of
income
attributable
to
the
dismissal
and
the
value
of
any
loss
or
diminution
ní
bhainfidh
fo
-
alt
1
le
ceapadh
breacfhostaithe
ná
le
fostú
daoine
chun
íosdualgais
a
dhéanamh
ná
le
ceapacháin
a
dhéanfar
i
ngnáthchúrsa
ardaithe
céime
=
subsection
1
shall
not
apply
to
appointments
of
casual
employees
or
the
hiring
of
persons
to
perform
subordinate
duties
,
or
to
appointments
made
in
the
ordinary
course
of
promotion
na
saoráidí
céanna
acu
maidir
le
sriantachtaí
iomlaoide
agus
tabharfar
an
chóir
chéanna
dóibh
maidir
le
saoráidí
taistil
agus
a
thugtar
d
'
fhostaithe
comhchéime
=
the
same
facilities
as
regards
exchange
restrictions
and
the
same
treatment
in
respect
of
travelling
facilities
as
are
accorded
to
employees
of
comparable
rank
Prótacal
,
arna
dhréachtú
ar
bhonn
Airteagal
K
.
3
den
Chonradh
ar
an
Aontas
Eorpach
agus
Airteagal
41
(
3
)
de
Choinbhinsiún
Europol
,
maidir
le
pribhléidí
agus
díolúintí
Europol
,
chomhaltaí
a
orgán
agus
Leas
-
Stiúrthóirí
agus
fhostaithe
Europol
=
Protocol
,
drawn
up
on
the
basis
of
Article
K
.
3
of
the
Treaty
on
European
Union
and
Article
41
(
3
)
of
the
Europol
Convention
,
on
the
privileges
and
immunities
of
Europol
,
the
members
of
its
organs
,
the
deputy
directors
and
employees
of
Europol