Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
fhorghníomhú
Usage
  1. cláraithe lena fhorghníomhú = registered for enforcement
  2. seirbhísí um fhorghníomhú an dlí = law enforcement agencies
  3. ar an mbarántas sin a fhorghníomhú = on the execution of such warrant
  4. chuirfidh an agóid bac ar fhorghníomhú = the objection shall not have the effect of staying enforcement
  5. rialacháin a fheidhmiú agus a fhorghníomhú = the enforcement and execution of regulations
  6. breithiúnas an chomhlacht eadrána a fhorghníomhú = to implement the decision of the arbitration body
  7. breithiúnais a aithint agus a fhorghníomhú go cómhalartach = reciprocal recognition and enforcement of judgments
  8. féadfar an breithiúnas a fhorghníomhú agus a chur i bhfeidhm = the judgment shall be capable of being executed and enforced
  9. ó dháta an chonartha an chomhaontaithe a fhorghníomhú den chéad uair = from the first execution of the contract or agreement
  10. déanfaidh go dícheallach agus go fíreata oifig chléirigh a fhorghníomhú = I will diligently and faithfully execute the office of a clerk
  11. dhéanfar aon uacht a bheidh cúlghairthe a athbheochan ach amháin trína hathfhorghníomhú = no will, which is in any manner revoked, shall be revived otherwise than by the re-execution thereof
  12. ar bhanna ina ndeachaigh ar eascaire fiosrúcháin faoi dhamáistí in aon chaingean a fhorghníomhú = on a bond entered into by him or on the execution of a writ of enquiry of damages in an action
  13. Coinbhinsiún idir Bhallstáit na gComhphobal Eorpach um fhorghníomhú pianbhreitheanna coiriúla coigríche = Convention between the Member States of the European Communities on the Enforcement of Foreign Criminal Sentences
  14. go mbeidh léasaí tar éis morgáiste a fhorghníomhú tríd an talamh atá ar áireamh ina léas a fhofhorléasadh = where a lessee executes a mortgage by subdemise of the land comprised in his lease
  15. féadfaidh siad cibé forcinntiú a fhorghníomhú is chun an scair a dhílsiú don iontaobhaí a cheapfar amhlaidh = they may execute such assurance as may be necessary for vesting the share in the trustee so appointed
  16. mura féidir é a fhionnadh a dhéanamh amach dhiúltaíonn mhainníonn aon doiciméad iomchuí a fhorghníomhú = where he cannot be found or ascertained or he refuses or fails to execute any relevant document
  17. feidhmeoidh an Chomhairle Riaracháin cibé cumhachtaí agus comhlíonfaidh cibé feidhmeanna chun na forálacha a fhorghníomhú = the Administrative Council shall exercise such powers and perform such functions for the implementation of the provisions
  18. déanfar tagairt d'fhorghníomhú dámhachtana a fhorléiriú mar thagairt a fholaíonn tagairt don seasamh ar dhámhachtain den sórt sin = any reference to the enforcement of an award shall be construed as including a reference to the reliance on such an award
  19. beidh cumhacht aige talamh a fháil, a theachtadh agus a dhiúscairt agus cearta i dtalamh thairis faoi a fháil agus a fhorghníomhú = with power to acquire, hold and dispose of land and to acquire and exercise rights in, over or under land
  20. Prótacal ar léiriú ag an gCúirt Bhreithiúnais ar Choinbhinsiún an 27 Meán Fómhair 1968 ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála = Protocol on the interpretation by the Court of Justice of the Convention of 27 September 1968 on jurisdiction and the enforcement of judgements in civil and commercial matters
  21. Coinbhinsiún ar aontú Ríocht na Spáinne agus Phoblacht na Portaingéile don Choinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála agus don Phrótacal ar léiriú an Choinbhinsiúin sin ag an gCúirt Bhreithiúnais, maille = Convention on the Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters and to the Protocol on its Interpretation by the Court of Justice with the
  22. Coinbhinsiún ar aontú Phoblacht na hOstaire, Phoblacht na Fionlainne agus Ríocht na Sualainne don Choinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála agus don Phrótacal ar léiriú ag an gCúirt Bhreithiúnais ar an g = Convention on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the Convention on jurisdiction and the enforcement of judgements in civil and commercial matters and to the Protocol on its interpretation by the
  23. Coinbhinsiún ar aontú na Poblachta Heilléanaí don Choinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála agus don Phrótacal ar léiriú an Choinbhinsiúin sin ag an gCúirt Bhreithiúnais, maille leis na hoiriúnuithe a ri = Convention on the accession of the Hellenic Republic to the Convention on jurisdiction and enforcement of judgements in civil and commercial matters and to the Protocol on its interpretation by the Court of Justice with the adjustments made to them by the
  24. Coinbhinsiún ar aontú Ríocht na Danmhairge, na hireann agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart ireann don Choinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála agus don Phrótacal ar léiriú an Choin = Convention on the accession of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Convention on jurisdiction and the enforcement of judgements in civil and commercial matters and to the Protocol on its inte