Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
fhorás
Usage
iostaí
in
aon
fhoras
=
an
inmate
of
any
institution
mar
chuid
d
'
fhorás
an
Chomhphobail
=
as
part
of
the
evolution
of
the
Community
ní
féidir
a
bheith
d
'
fhoras
le
...
ach
...
=
the
only
grounds
for
...
shall
be
...
bheith
thar
do
bhaint
or
thar
d
'
fhoras
=
to
be
out
of
one
'
s
depth
le
haghaidh
fhorás
an
Chomhphobail
amach
anseo
=
for
the
further
development
of
the
Community
fostóir
a
fhostaíonn
an
fostaí
sin
ar
bhuan
-
fhoras
=
an
employer
who
employs
that
employee
on
a
permanent
basis
nach
dochar
do
shláinte
ná
do
ghnáth
-
fhorás
an
linbh
=
is
not
harmful
to
the
health
or
normal
development
of
the
child
a
bhféadfar
d
'
fhorás
breise
neamhbhoilscitheach
a
ghnóthú
=
potential
for
additional
non
-
inflationary
growth
is
ar
fhoras
leithleach
pearsanta
a
vótálfaidh
ionadaithe
=
representatives
shall
vote
on
an
individual
and
personal
basis
ar
fhoras
aon
chionroinnt
den
chomaoin
iomlán
sin
a
dhéanfar
=
of
the
basis
of
any
apportionment
of
such
total
consideration
made
aon
fhoras
nó
áitreabh
a
bheidh
ceadaithe
le
hordú
ceadúcháin
=
any
institution
or
premises
approved
by
an
approval
order
ar
fhoras
a
taifid
árachais
féin
nó
taifead
árachais
a
fearchéile
=
on
the
basis
of
her
own
or
her
husband
ar
fhoras
neamhfheidhmiúlacht
an
duine
sin
gabháil
do
chleachtadh
na
míochaine
=
on
the
grounds
of
the
unfitness
of
that
person
to
engage
in
the
practice
of
medicine
cúrsaí
a
sheol
foras
nó
a
cuireadh
ar
fáil
faoi
mhaoirseacht
fhoras
den
sórt
sin
=
courses
conducted
by
or
provided
under
the
supervision
of
an
institution
ar
fhoras
neamhfheidhmiúlacht
an
duine
sin
gabháil
do
chleachtadh
na
fiaclóireachta
=
on
the
grounds
of
the
unfitness
of
that
person
to
engage
in
the
practice
of
dentistry
ní
bheidh
údar
agóide
ann
in
aghaidh
úsáid
na
gcearta
ar
fhoras
an
cheaptha
in
(
a
)
thuas
=
the
use
of
the
rights
shall
not
be
subject
to
challenge
on
the
basis
of
the
expectation
in
(
a
)
above
ní
thabharfaidh
sin
amháin
gur
buanfhoras
leis
an
gcorparáid
bhunaidh
an
fhochorparáid
sin
=
shall
not
of
itself
constitute
that
subsidiary
corporation
a
permanent
establishment
of
its
parent
corporation
ní
cead
don
Bhinse
cinneadh
non
liquet
a
thabhairt
isteach
ar
fhoras
tosta
nó
doiléire
dlí
=
the
Tribunal
may
not
bring
in
a
finding
of
non
liquet
on
the
ground
of
silence
or
obscurity
of
the
law
ag
áitiú
talamh
coille
a
bainistíodh
ar
fhoras
tráchtála
agus
le
hionchas
brabúis
a
dhéanamh
as
=
the
occupation
of
woodlands
managed
on
a
commercial
basis
and
with
a
view
to
the
realisation
of
profits
ordú
a
dhéanamh
ag
ainmniú
aon
fhoras
oideachais
nó
aon
chineál
nó
saghas
eile
forais
oideachais
=
to
make
an
order
designating
any
educational
establishment
or
any
type
or
description
of
educational
establishment
ar
shlí
seachas
ar
é
dá
chur
as
an
oifig
sin
ag
an
Rialtas
ar
fhoras
mí
-
iompair
nó
neamhéifeachtúlachta
=
otherwise
than
on
being
removed
from
that
office
by
the
Government
on
the
ground
of
misconduct
or
inefficiency
diúltú
a
bheadh
ina
fhoras
chun
pionós
a
ghearradh
ar
ghníomhaire
don
chuideachta
a
mbeidh
a
chúrsaí
á
bhfiosrú
=
a
refusal
as
might
be
the
ground
of
the
punishment
of
an
agent
of
the
company
whose
affairs
are
investigated
airgead
a
ranníoc
nó
a
ráthú
do
chuspóirí
déirciúla
nó
carthanúla
nó
d
'
aon
fhoras
poiblí
,
ginearálta
nó
fóinteach
=
to
subscribe
or
guarantee
money
for
charitable
or
benevolent
objects
or
for
any
public
,
general
or
useful
object
féadfar
an
t
-
alt
seo
a
fheidhmiú
ar
fhoras
sealadach
gan
fuireach
lena
dhéanamh
amach
an
bhfuarthas
na
nua
-
shócmhainni
=
this
section
may
be
applied
on
a
provisional
basis
without
waiting
to
ascertain
whether
the
new
assets
are
acquired
mura
dtabharfaidh
an
Bord
aontachas
do
bhrí
fhoras
achomhairc
an
achomharcóra
dá
lán
-
rogha
féin
sa
chaiteachas
a
bhain
dó
=
if
the
Board
does
not
accede
in
substance
to
the
appellant
nach
bhfuil
an
deontaí
i
dteideal
a
chur
faoi
deara
í
a
mhuirearú
nó
a
urrú
amhlaidh
ar
fhoras
an
toraidh
reatha
ar
an
urrús
=
which
the
donee
is
not
entitled
to
have
so
charged
or
secured
on
the
basis
of
the
current
yield
on
the
security
d
'
fhéadfadh
an
duine
sin
cosaint
a
fhorasú
trína
chruthú
gur
gníomh
nó
mainneachtain
ag
duine
éigin
eile
faoi
deara
an
cion
a
bheidh
á
ghearán
=
that
person
could
establish
a
defence
by
proving
that
the
offence
complained
of
was
due
to
an
act
or
default
of
some
other
person
féadfar
toghchán
a
thabhairt
faoi
cheist
ar
fhoras
díth
cáilíochta
,
seoladh
an
toghcháin
a
bhac
nó
a
chosc
nó
a
thoirmeasc
ar
aon
bhealach
eile
=
an
election
may
be
questioned
on
the
grounds
of
want
of
qualification
,
obstruction
of
or
interference
with
or
other
hindrance
to
the
conduct
of
the
election
comhar
idirnáisiúnta
a
chur
ar
aghaidh
trí
bhuan
-
fhoras
a
sholathróidh
an
gléasra
le
haghaidh
comhchomhairle
agus
comhoibrithe
i
leith
fadhbanna
=
to
promote
international
monetary
cooperation
through
a
permanent
institution
which
provides
the
machinery
for
consultation
and
collaboration
on
problems
mar
gheall
ar
an
gcineál
dualgas
a
ghabhann
le
post
gur
den
chóir
ar
fhoras
príobháideachta
nó
modhúlachta
gur
daoine
de
ghnéas
áirithe
a
d
'
fhostófaí
=
where
either
the
nature
of
or
the
duties
attached
to
a
post
justify
on
grounds
of
privacy
or
decency
the
employment
of
persons
or
a
particular
sex
cinnfidh
sé
ceisteanna
de
réir
dlí
an
Stáit
ceisteanna
i
dtaobh
fianaise
bhéil
a
eisiamh
,
nó
i
dtaobh
aon
ní
a
choimeád
siar
ar
fhoras
leas
an
phobail
=
questions
as
to
the
exclusion
of
an
oral
evidence
or
the
withholding
of
any
thing
on
the
ground
of
public
interest
shall
be
determined
by
him
in
accordance
with
the
law
of
the
State
déanfaidh
sé
an
cinneadh
ar
fhoras
bhun
-
chobhsaíocht
an
gheilleagair
dhomhanda
agus
cuirfidh
sé
i
gcuntas
rátaí
forleathnúcháin
i
ngeilleagair
comhaltaí
=
it
shall
make
the
determination
on
the
basis
of
the
underlying
stability
of
the
world
economy
and
shall
take
into
account
rates
of
expansion
in
the
economies
of
members
i
gcás
a
gceanglaíonn
nádúr
an
phoist
,
ar
fhoras
fiseolaíochta
(
gan
neart
ná
lúth
coirp
a
áireamh
)
nó
ar
fhoras
fíre
chun
críche
cineáil
áirithe
siamsaíochta
=
where
on
grounds
of
physiology
(
excluding
physical
strength
or
stamina
)
or
on
grounds
of
authenticity
for
the
purpose
of
a
form
of
entertainment
the
nature
of
the
post
required