Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
fíon
  1.  wine(n m3)
Usage
  1. fia fionn = fallow deer
  2. ar fionraí = in abeyance(n)
  3. fionnuisce = fresh water
  4. fíon boird = table wine(n)
  5. fíon boird = table wine
  6. fiontar gnó = private enterprise
  7. fionraíocht = suspension; remission
  8. fionnachtain = discovery(n)
  9. fíon den scoth = vintage wine
  10. cuntas fionraí = suspense account; clearing account; transit account
  11. fiónta mormónta = vermouths
  12. úrfhíon fíonchaor = grape must
  13. fíonta cáilíochta = quality wines
  14. fiontar inárachais = insurable risk
  15. lámhainní fionnaidh = gloves of furskin
  16. ghabh fionnachrith í = she shuddered(vi:)
  17. truailliú fionnuisce = fresh-water pollution
  18. fíonchaora triomaithe = dried grapes
  19. fiontar trádála stáit = state trading enterprise
  20. fionraigh (forálacha) = to suspend (provisions)
  21. scileanna fiontraíoch = entrepreneurial capacity; entrepreneurial skill;
  22. fíon cáilíochta licéir = quality liqueur wine
  23. fíon a dhéanamh d'uisce = to change water into wine(transform):
  24. miotal na fiontraíochta = entrepreneurship; entrepreneurial spirit
  25. iontráil i gcuntas fionraí = to enter in a suspense account
  26. lámhainní fionnaidh shaorga = gloves of artificial fur
  27. fíonchaora, úr triomaithe = grapes, fresh or dried
  28. fionnachrith a chur ar dhuine = to make somebody's flesh creep
  29. fionóil agus fionól-alcólacha = phenols and phenol-alcohols
  30. úrfhíon fíonchaor arna chóiriú = rectified grape must
  31. leathnú ar na réimsí fíonghoirt = extension of the area of vineyards
  32. feirmeoireacht fionnaidh éisc = fur farming or fish farming
  33. fíonta le hainmneacha tionscnaimh = wines of designated origin
  34. fíon drithleach, neamhdhrithleach = sparkling wine, still wine
  35. aigéad fionalazo naftóil déshulfónach = phenylazo naphtol disulphonic acid
  36. fiontair cúraim de chineál trádála = adventures or concerns in the nature of trade
  37. deireadh a chur leis an bhfiontraíocht = to terminate the suspension
  38. seithí fionnaidh, coirtithe cóirithe = furskins, tanned or dressed
  39. an féidir liom an fíon seo a bhlaiseadh? = can I have a taste of this wine?
  40. athrú fionraí uathrialach (dleachtanna) = autonomous alteration or suspension (duties)