Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
féadfar
Usage
féadfar
iad
a
athcheapadh
=
they
shall
be
eligible
for
reappointment
féadfar
an
tUachtarán
a
atoghadh
=
the
President
may
be
re
-
elected
féadfar
é
a
phríosúnú
le
daorobair
=
he
may
be
imprisoned
with
hard
labour
féadfar
cur
le
fianaise
a
tugadh
cheana
=
previous
evidence
may
be
amplified
féadfar
an
téarma
oifige
sin
a
athnuachan
=
the
term
of
office
shall
be
renewable
ionas
go
bhféadfar
maoin
a
thógáil
amhlaidh
=
so
that
such
acquisition
may
be
effected
féadfar
an
phaitinn
Chomhphobail
a
theorannú
=
a
Community
patent
may
be
limited
toiliú
nach
bhféadfar
diúltú
d
'
é
a
thabhairt
=
consent
which
may
not
be
withheld
chun
go
bhféadfar
an
t
-
oiriúnú
sin
a
dhéanamh
=
in
order
to
permit
this
adaptation
féadfar
ceapacháin
na
stiúrthóirí
a
athnuachan
=
the
appointments
of
the
directors
shall
be
renewable
féadfar
sonraí
níos
mine
a
thabhairt
ina
leith
=
they
may
be
shown
in
greater
detail
féadfar
go
mbeidh
ar
áireamh
sa
chóras
sin
...
=
this
system
may
include
...
féadfar
é
a
chur
faoi
bhráid
Coiste
éigin
eile
=
it
may
be
referred
to
some
other
Committee
ní
fhágfaidh
forálacha
mhír
1
nach
bhféadfar
...
=
Paragraph
1
shall
not
preclude
the
possibility
of
gníomhaire
taistil
dá
bhféadfar
difear
a
dhéanamh
=
a
travel
agent
who
may
be
affected
féadfar
duine
a
chúiseamh
agus
a
chiontú
sa
chion
=
a
person
may
be
charged
with
and
convicted
of
the
offence
féadfar
achomharc
a
dhéanamh
in
aghaidh
cinntí
....
=
an
appeal
shall
lie
from
decisions
of
....
féadfaidh
an
tArd
-
darás
...
ar
dhóigh
go
bhféadfar
=
the
High
Authority
may
so
...
as
to
enable
...
féadfar
go
sonrach
na
nithe
seo
a
leanas
a
fhorordú
=
he
may
in
particular
prescribe
the
following
féadfar
imeachtaí
a
bhunú
ina
aghaidh
trí
thoghairm
=
he
may
be
proceeded
against
by
summons
féadfar
na
Breithiúna
a
bheidh
ag
scor
a
athcheapadh
=
retiring
Judges
shall
be
eligible
for
reappointment
féadfar
méid
na
gcostas
arna
socrú
...
a
athbhreithniú
=
the
fixing
of
the
costs
...
may
be
reviewed
féadfar
agóid
i
gcoinne
an
bhreithiúnais
a
thaisceadh
=
an
objection
may
be
lodged
against
the
judgment
na
leithreasaí
...
féadfar
iad
a
thabhairt
ar
aghaidh
=
appropriations
...
may
be
carried
forward
Féadfar
Acht
na
Lia
-
Chleachtóirí
a
ghairm
den
Acht
seo
=
this
Act
may
be
cited
as
the
Medical
Practitioners
Act
féadfar
é
a
atoghadh
go
ceann
téarma
leanúnaigh
amháin
=
he
may
be
re
-
elected
for
one
successive
term
a
bhféadfar
d
'
fhorás
breise
neamhbhoilscitheach
a
ghnóthú
=
potential
for
additional
non
-
inflationary
growth
féadfar
...
a
chur
de
theorainn
leis
na
hoibríochtaí
sin
=
these
operations
may
be
limited
to
...
féadfar
géilleadh
d
'
éileamh
ar
an
bhfaoiseamh
tráth
ar
bith
=
a
claim
for
the
relief
may
be
allowed
at
any
time
féadfar
an
t
-
árachóir
a
uamadh
in
imeachtaí
a
thionscain
...
=
the
insurer
may
also
be
joined
in
proceedings
which
...
has
brought
féadfar
an
breithiúnas
a
fhorghníomhú
agus
a
chur
i
bhfeidhm
=
the
judgment
shall
be
capable
of
being
executed
and
enforced
féadfar
imeachtaí
a
thionscnamh
gan
fiat
an
Ard
-
Aighne
a
fháil
=
proceedings
may
be
brought
without
obtaining
the
fiat
of
the
Attorney
General
féadfar
suim
is
comhionann
le
méid
nach
mó
ná
...
a
chaitheamh
=
a
sum
equivalent
to
not
more
than
...
may
be
spent
féadfar
an
tUachtarán
a
tháinseamh
as
ucht
mí
-
iompair
a
luafar
=
the
President
may
be
impeached
for
stated
misbehaviour
féadfar
an
t
-
ábhar
a
tharraingt
anuas
athuair
ar
thionscnamh
...
=
on
the
initiative
of
féadfar
cúnamh
frithpháirteach
a
thabhairt
trí
laghdú
speisialta
=
mutual
assistance
may
take
the
form
of
special
reductions
féadfar
comhaltaí
Boird
a
athcheapadh
le
cinneadh
an
Roghchoiste
=
the
members
of
the
boards
may
be
reappointed
by
decision
of
the
Select
Committee
féadfar
iostán
nó
plásán
a
mhuirearú
,
a
fhoroinnt
nó
a
choimhthiú
=
cottage
or
plot
may
be
charged
,
subdivided
or
alienated
an
fhaisnéis
is
gá
go
bhféadfar
a
mheas
cad
é
an
bhreith
atá
ar
...
=
the
information
it
requires
to
assess
the
possibilities
for
...
féadfar
imeachtaí
a
shaothrú
ina
choinne
agus
é
a
phionósú
dá
réir
sin
=
he
may
be
proceeded
against
and
punished
accordingly