Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
fál
enclosure
(n m1)
fence
(n m1)
fencing
(n m1)
hedge
(n m1)
Usage
asfalt
=
asphalt
fáltais
=
receipts
(npl)
(
COMM
)
fáltais
=
revenue
dálaí
fála
=
conditions
of
acquisition
cuir
fál
ar
=
fence
in
(vt)
fallaing
folchta
=
bathrobe
(n)
fallaing
sheomra
=
dressing
gown
(n)
méadaigh
(
fáltais
)
=
to
raise
(
returns
)
fáltais
chonsalachta
=
consular
receipts
iomlán
na
bhfáltas
custaim
=
total
customs
receipts
deontas
fála
teicneolaíochta
=
a
technology
acquisition
grant
bitiúman
agus
asfalt
,
nádúrtha
=
bitumen
and
asphalt
,
natural
tarra
,
asfalt
,
bitiúman
agus
pic
=
tar
,
asphalt
,
bitumen
and
pitch
fáltais
as
tobhaigh
arna
mbailiú
=
the
proceeds
of
levies
collected
féar
tirim
,
alfalfa
,
seamair
,
sainfoin
=
hay
,
lucerne
,
clover
,
sainfoin
fáltas
na
nótaí
rialtais
,
arna
bhfuascailt
=
the
proceeds
of
the
government
notes
when
repaid
fáltais
as
aerthicéid
idirnáisiúnta
a
dhíol
=
receipts
from
the
sale
of
international
air
tickets
áirse
,
lintéar
,
cosán
,
pabháil
,
fál
,
ráille
=
arch
,
gulley
,
footway
,
pavement
,
fence
,
railing
taiscumair
...
le
cótáil
inmheánach
nó
fálú
=
reservoirs
...
whether
lined
or
heat
-
insulated
fáltais
atá
ceaptha
mar
thobhaigh
thalmhaíochta
=
revenue
designated
as
agricultural
levies
aistriú
,
tiontú
,
ceilt
nó
folú
maoine
nó
fáltas
=
transfer
,
conversion
,
concealment
,
or
disguise
of
property
or
proceeds
pábhaille
,
ráille
,
fál
,
balla
,
bacainn
,
ráille
cosanta
=
pavement
,
railing
,
fence
,
wall
,
barrier
,
guardrail
falsacht
nó
fiaradh
fírinne
d
'
fhonn
meabhlú
a
dhéanamh
=
falsehood
or
prevarication
with
a
view
to
deceiving
leagan
bunshraitheanna
,
tógáil
scafall
,
aisiriú
láithreán
=
laying
of
foundations
,
erection
of
scaffolding
,
site
restoration
,
fáltais
a
thig
as
leachtú
infheistíochtaí
eastáit
réadaigh
=
proceeds
of
the
liquidation
of
real
estate
investments
fala
a
bheith
agat
le
duine
(
for
)
olc
a
bheith
agat
do
dhuine
(
as
)
=
to
bear
somebody
a
grudge
(
for
)
na
fáltais
ó
aon
díol
nó
réadú
eile
ar
an
gceart
chun
an
t
-
ús
a
fháil
=
the
proceeds
of
any
sale
or
other
realisation
of
the
right
to
receive
the
interest
innealra
neamhfhálaithe
,
déanamh
fálta
,
crainn
tógála
agus
innill
tógála
=
unfenced
machinery
,
construction
of
fencing
,
cranes
and
other
lifting
machines
meascáin
bhitiúmanacha
atá
bunaithe
ar
asfalt
nádúrtha
,
ar
tharra
mianrach
=
bituminous
mixtures
based
on
natural
asphalt
,
on
mineral
tar
oibleagáidí
a
shealbhú
go
dtí
an
dáta
aibíochta
,
fáltais
dí
-
infheistíochta
=
to
hold
obligations
until
the
date
of
maturity
,
proceeds
of
disinvestment
ballaí
cloiche
a
chaomhnú
,
fálta
agus
airíonna
eile
tírdhreacha
a
chothabháil
=
maintenance
of
stone
walls
,
hedges
and
other
landscape
features
fálta
nó
ballaí
coinneála
tadhlach
le
bóithre
poiblí
is
cúram
d
'
aon
daoine
eile
=
fences
or
retaining
walls
adjoining
a
public
road
which
are
the
responsibility
of
any
other
persons
róbaí
folctha
,
fallaingí
seomra
,
seaicéid
tí
agus
balcaisí
tí
eile
dá
leithéidí
=
bath
robes
,
dressing
gowns
,
smoking
jackets
and
similar
indoor
wear
fáltais
i
ndáil
le
gníomhaíochtaí
arna
maoiniú
ar
iaschtaí
a
caibidlíodh
faoin
alt
sin
=
receipts
in
connection
with
activities
financed
from
loans
negotiated
under
the
said
section
an
méid
arbh
é
tráth
na
fála
margadh
-
luach
aon
bhlianachta
nó
íocaíochta
bliantúla
eile
=
an
amount
equal
to
the
market
value
at
the
time
of
the
acquisition
of
any
annuity
or
other
annual
payment
folcadáin
phoiblí
nó
áiteanna
snámha
de
choincréit
,
de
chloch
,
de
tharramhacadam
,
d
'
asfalt
=
public
baths
or
bathing
places
in
concrete
,
stone
,
tarmacadam
,
asphalt
i
gcaitheamh
na
tréimhse
go
léir
ó
caitheadh
fáltas
na
hiasachta
go
dtí
gur
íocadh
an
t
-
ús
=
during
the
period
taken
as
a
whole
from
the
application
of
the
proceeds
of
the
loan
until
the
interest
was
paid
má
dhéanann
aon
duine
go
falsa
agus
go
meabhlach
pearsanú
ar
dhuine
is
úinéir
ar
aon
scair
=
if
any
person
falsely
and
deceitfully
personates
any
owner
of
any
shares
measfar
gur
fáltais
i
leith
táillí
ceadúnas
craolacháin
aon
íocaíochtaí
a
gheobhaidh
an
tAire
=
payments
received
by
the
Minister
shall
be
deemed
to
be
receipts
in
respect
of
broadcasting
licence
fees
sonraisc
nó
aon
sonraí
cánach
eile
a
thabhairt
ar
aird
atá
bréagach
,
samhailteach
nó
falsaithe
=
to
issue
false
or
fictitious
-
or
itself
falsifies
-
invoices
or
other
taxation
details