Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
fág
depart
leave
(vt)
quit
(vt)
vacate
(room)
Usage
fág
=
drop
off
(vt)
(
passenger
)
fág
uait
=
lay
down
(vt)
fógra
fágála
=
notice
to
quit
bheith
fágtha
=
to
be
left
fág
i
leataobh
=
lay
by
(vt)
fág
i
do
dhiaidh
=
leave
behind
(vt)
(
peson
,
object
)
is
beag
am
atá
fágtha
=
there
'
s
little
time
left
níor
fágadh
focal
aid
=
she
was
left
speechless
(adj:)
tá
braon
bainne
fágtha
=
there
'
s
some
milk
left
over
an
aois
íosta
fágála
scoile
=
minimum
school
leaving
age
oibrí
ar
fágadh
iomarcach
é
=
worker
made
redundant
fág
isteach
,
tabhair
isteach
=
hand
in
(vt)
feithicil
fágtha
gan
freastal
=
vehicle
left
unattended
níor
fágadh
focal
ann
le
fearg
=
anger
had
bereft
him
of
speech
ailse
bheol
,
éasafagais
,
farainge
=
cancer
of
the
lip
,
oesophagus
,
pharynx
tá
3
lá
saoire
fágtha
agam
go
fóill
=
I
'
ve
still
got
3
days
holiday
tá
gach
cosúlacht
ann
go
bhfágfaidh
sé
=
he
'
s
likely
to
leave
fagfaidh
sé
ina
dhiaidh
é
leis
an
aimsir
=
he
'
ll
grow
out
of
it
!
maoin
a
bheith
fágtha
ar
diomailt
gan
áitiú
=
property
being
left
waste
and
unoccupied
bheith
fágtha
i
bponc
or
i
sáinn
or
ar
an
mblár
fholamh
=
to
be
marooned
(vt:)
níl
ceann
ar
bith
fágtha
agam
,
níl
aon
ceann
fágtha
agam
=
I
'
ve
none
left
...
go
ceann
a
mbeidh
fágtha
de
théarma
a
réamhtheachtaí
=
...
for
the
remainder
of
his
predecessor
fágfar
an
clár
ar
oscailt
agus
ar
fáil
le
linn
an
chruinnithe
=
the
register
shall
remain
open
and
accessible
during
the
continuance
of
the
meeting
talamh
ar
teachtadh
i
gcimíneacht
,
úinéirí
i
gcoiteannas
,
talamh
fágtha
=
land
held
in
commonage
,
owners
in
common
,
remaining
land
fágfaidh
sé
an
t
-
áitreabh
chomh
daingean
in
aghaidh
foghlaithe
is
a
fuair
sé
é
=
he
shall
leave
the
premises
as
effectually
secured
against
trespassers
as
he
found
it
ní
cion
breisiú
a
chur
le
hearra
nach
earra
nua
más
rud
é
go
bhfágtar
gan
athrú
gné
an
earra
=
it
shall
not
be
an
offence
to
make
an
addition
to
an
article
which
is
not
a
new
article
if
the
character
of
the
article
remains
unaltered
nach
de
dheasca
diúltú
toiliúil
ná
fáillí
inmhilleáin
aige
féin
a
fágadh
an
tsuim
sin
gan
íoc
=
that
such
failure
to
pay
was
due
neither
to
his
wilful
refusal
nor
his
culpable
neglect
ní
mheasfar
gur
síneadh
ar
oibriú
na
bhforálacha
céadluaite
aon
ábhar
a
bheith
fágtha
ar
lár
nó
eisiata
=
the
omission
or
exclusion
of
any
matter
shall
not
be
taken
to
extend
the
operation
of
the
former
provisions
an
cruinniú
a
athráthú
agus
ní
dhéanfar
ag
aon
chruinniú
atrátha
aon
ghnó
seachas
an
gnó
a
fágadh
gan
críochnú
=
to
adjourn
the
meeting
and
no
business
shall
be
transacted
at
any
adjourned
meeting
other
than
the
business
left
unfinished
i
rith
an
méid
a
bheidh
fágtha
den
tréimhse
a
mbeadh
an
comhalta
is
cionsiocair
leis
an
bhfolúntas
i
seilbh
oifige
=
during
the
remainder
of
the
period
for
which
the
member
occasioning
the
vacancy
would
have
held
office
ionas
go
n
-
áireofar
ann
talamh
atá
neas
-
tadhlach
leis
nó
go
bhfágfar
as
talamh
is
cuid
den
Lár
-
Limistéar
Cathrach
sin
=
so
as
to
include
therein
immediately
adjoining
land
or
to
exclude
therefrom
land
forming
part
of
the
Metropolitan
Central
Area
féadfaidh
sí
a
chur
faoi
deara
aon
chlár
a
cheartú
(
trí
athrú
,
breisiú
nó
fágáil
ar
lár
)
i
cibé
slí
a
dhlífidh
an
ceartas
=
it
may
cause
any
register
to
be
rectified
(
whether
by
variation
,
addition
or
omission
)
in
such
manner
as
justice
may
require
milleadh
iad
nó
fágadh
iad
sa
riocht
nárbh
fhéidir
iad
a
úsáid
mar
gheall
ar
tionóisc
dhosheachanta
a
tharla
sular
aistríodh
iad
=
they
have
been
destroyed
or
become
unfit
for
use
by
unavoidable
accident
before
removal
ciallaíonn
leanbh
duine
faoi
bhun
aois
fágála
scoile
,
comhaontú
comhchoiteann
,
ceardchumann
teidil
atá
i
dteideal
idirbheartaíocht
a
sheoladh
=
child
means
a
person
who
is
under
the
school
leaving
age
,
collective
agreement
,
entitled
trade
union
entitled
to
carry
on
negotiations
ciallaíonn
díthiomnóir
duine
nach
bhfágann
uacht
nó
a
fhágann
gan
diúscairt
leas
tairbhiúil
éigin
ina
eastát
;
forléireofar
díthiomnach
dá
réir
sin
=
an
intestate
means
a
person
who
leaves
no
will
or
leaves
undisposed
of
some
beneficial
interest
in
his
estate
;
intestate
shall
be
construed
accordingly
cuirfidh
sé
na
hiarrthóirí
a
bheidh
fágtha
in
ord
de
réir
na
vótaí
a
creidiúnaíodh
do
gach
duine
díobh
sa
chomhaireamh
deiridh
ina
raibh
sé
san
iomaíocht
=
he
shall
place
the
remaining
candidates
in
order
of
votes
credited
to
each
at
the
last
count
in
which
he
was
involved
fágtar
as
an
áireamh
aon
fháltas
scaireanna
faoi
uacht
nó
díthiomnacht
éagaigh
má
shuítear
gur
bronntanas
gan
iarraidh
é
a
tugadh
ar
neamhspleidh
le
forálacha
alt
39
=
any
acquisition
of
share
under
the
will
or
on
the
intestacy
of
a
deceased
person
if
it
is
shown
that
the
gift
is
unsolicited
and
made
without
regard
to
the
provisions
of
section
39
,
shall
be
left
out
of
account
achomaireacht
ar
fháltais
na
cuideachta
a
dtaispeánfar
inti
faoi
cheannteidil
ar
leithligh
fáltais
na
cuideachta
ó
fhoinsí
eile
agus
sonraí
na
hiarmhéide
a
bhí
fágtha
ar
láimh
=
an
abstract
of
the
receipts
of
the
company
exhibiting
under
distinctive
headings
the
receipts
of
the
company
from
other
sources
and
particulars
concerning
the
balance
remaining
in
hand