Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
eastát
Usage
eastát
tionsclaíoch
=
industrial
estate
gineadóir
leictreastatach
=
electrostatic
generator
ionstraim
tomhais
leictreastatach
=
electrostatic
measuring
instrument
leas
duine
éagtha
in
eastát
sainoidhrithe
=
interest
of
a
deceased
person
in
an
estate
tail
coimircíocht
naíon
agus
cúram
eastát
naíon
=
the
wardship
of
infants
and
care
of
infants
i
gcás
eastát
duine
éagtha
,
duine
éagumasaithe
=
in
the
case
of
the
estate
of
a
deceased
person
,
of
an
incapacitated
person
réamhcháblú
eastát
tithíochta
agus
eastát
tionscail
=
precabling
of
housing
and
industrial
estates
beidh
sé
ó
chumas
scair
a
thógáil
in
eastát
an
duine
eile
sin
=
he
shall
be
precluded
from
taking
any
share
in
the
estate
of
that
other
aon
mhuirear
,
eastát
,
leas
nó
iontaobhas
foirceannadh
nó
loiceadh
=
the
determination
or
failure
of
any
charge
,
estate
,
interest
or
trust
beidh
réim
aici
agus
beidh
sí
inoibrithe
maidir
le
heastát
réadach
=
it
shall
extend
over
and
be
exercisable
in
relation
to
real
estate
maidir
le
heastát
sainoidhrithe
a
thitim
d
'
oidhreacht
,
le
heiséatadh
=
(
apply
to
)
the
descent
of
an
estate
tail
,
to
escheat
i
gcás
eastát
arb
inchothaithe
imeachtaí
ina
choinne
a
bheith
dócmhainneach
=
in
the
event
of
the
insolvency
of
an
estate
against
which
proceedings
are
maintainable
mar
gheall
ar
é
a
bheith
i
gcáil
mhuiníneach
nó
eastát
teoranta
a
bheith
aige
=
by
reason
of
having
a
fiduciary
capacity
or
a
limited
estate
eastát
réadach
a
raibh
sé
i
bhfeo
-
úinéireacht
air
nó
ina
sheilbh
go
tairbhiúil
=
real
estate
of
which
he
was
beneficially
seised
or
possessed
an
méid
cánach
ab
iníochta
ag
an
éagach
nó
as
a
eastát
sa
chúinse
a
luaitear
ansin
=
the
amount
of
tax
which
would
have
been
payable
by
the
deceased
or
out
of
his
estate
in
the
event
therein
mentioned
eastát
réadach
a
bheidh
ar
áireamh
i
mbronntanas
iarmharach
a
tugadh
le
huacht
tiomnóra
=
real
estate
included
in
a
residuary
gift
made
by
the
will
of
a
testator
beidh
aon
eastát
,
ceart
nó
leas
sa
talamh
arna
aistriú
chun
an
airgid
agus
astóidh
sé
de
=
any
estate
,
right
or
interest
in
the
land
shall
be
transferred
and
shall
attach
to
the
money
tabharfaidh
siad
faoi
mhionn
sa
chúirt
fardal
agus
cuntas
foriomlán
ar
eastát
an
éagaigh
=
they
shall
exhibit
on
oath
in
the
court
a
true
and
perfect
inventory
and
account
of
the
estate
of
the
deceased
dílseoidh
sé
do
na
Coimisinéirí
ar
feadh
eastát
,
cheart
,
theideal
agus
leas
uile
an
Bhoird
=
it
shall
vest
in
the
Commissioners
for
all
the
estate
,
right
,
title
and
interest
of
the
Board
an
mhaoin
a
ghlacadh
mar
shásamh
nó
i
leith
sásaimh
ar
leagáid
nó
scair
in
eastát
iarmharach
=
the
property
is
accepted
in
or
towards
the
satisfaction
of
a
legacy
or
a
share
in
residuary
estate
talamh
le
haghaidh
innilte
,
aon
tréad
-
úinéir
,
déileálaí
beithíoch
,
ceantálaí
,
gníomhaire
eastát
=
land
for
grazing
,
any
herdowner
,
cattler
dealer
,
auctioneer
,
estate
agent
déanfar
breithiúnas
chun
tairbhe
don
eastát
a
astú
go
hiomlán
nó
go
páirteach
chun
tairbhe
do
pháirtí
eile
=
judgment
for
the
benefit
of
the
estate
shall
be
attached
in
whole
or
in
part
for
the
benefit
of
another
party
beidh
feidhm
acu
,
sa
mhéid
gurb
infheidhme
iad
,
maidir
le
heastát
réadach
ionann
is
dá
mba
eastát
pearsanta
é
=
they
shall
,
so
far
as
applicable
,
apply
to
real
estate
as
if
it
were
personal
estate
le
haghaidh
eastáit
nó
eastát
fuíll
nó
súilíochta
d
'
éis
nó
do
threascairt
eastáit
an
duine
sin
a
chéadluaitear
=
for
an
estate
or
estates
in
remainder
or
in
expectancy
after
or
in
defeasance
of
the
estate
of
such
first
-
mentioned
person
leas
i
gcomhpháirtíocht
,
i
gcomhthionóntacht
nó
in
eastát
duine
éagtha
inar
comhpháirtí
,
comhthionónta
nó
tairbhí
é
=
an
interest
in
a
partnership
,
joint
tenancy
or
estate
of
a
deceased
person
in
which
he
is
a
partner
,
joint
tenant
or
beneficiary
ciallaíonn
iaréileamh
aon
eastát
nó
leas
sa
talamh
nó
aon
eire
air
a
ndéantar
a
thosaíocht
a
chur
ar
gcúl
,
iaréilitheoir
=
puisne
claim
means
any
estate
or
interest
in
or
incumbrance
on
land
which
is
postponed
in
priority
,
puisne
claimant
cistí
a
chruinniú
chun
iasachtaí
a
thabhairt
do
chomhaltaí
ar
urrús
trí
eastát
nó
leas
,
ruílse
nó
léasach
,
a
mhorgáistiú
=
raising
funds
for
making
loans
to
members
on
security
by
the
mortgage
of
freehold
or
leasehold
estate
or
interest
beidh
aon
phionós
a
dámhadh
in
imeachtaí
ar
leanadh
díobh
nó
a
tosaíodh
amhlaidh
ina
fhiach
a
bheidh
dlite
dá
eastát
agus
iníoctha
as
=
any
penalty
awarded
in
proceedings
so
continued
or
commenced
shall
be
a
debt
due
from
and
payable
out
of
his
estate
ní
bheidh
aon
imeachtaí
inchothaithe
maidir
le
cúis
chaingne
ar
bith
a
bheidh
ar
marthain
i
gcoinne
eastát
duine
a
bheidh
tar
éis
a
bháis
=
no
proceedings
shall
be
maintainable
in
respect
of
any
cause
of
action
whatsoever
which
has
survived
against
the
estate
of
a
deceased
person
ciallaíonn
iarmhar
an
chuid
sin
den
eastát
pearsanta
a
bhí
ar
cuimsiú
i
saor
-
eastát
an
éagaigh
agus
a
ndlitear
di
an
dleacht
eastáit
a
íoc
=
residue
means
such
part
of
the
personal
estate
comprised
in
the
free
estate
of
the
deceased
as
was
liable
for
the
payment
of
the
death
duty
rachaidh
dliteanas
an
tsuim
thréimhsiúil
sin
a
íoc
in
astú
dá
eastát
mar
fhiach
sibhialta
agus
beidh
sí
inghnóthaithe
dá
réir
sin
ag
an
duine
=
the
liability
for
the
payment
of
such
periodical
sum
shall
attach
to
his
estate
as
a
civil
debt
and
shall
be
recoverable
accordingly
by
the
person
ciallaíonn
díthiomnóir
duine
nach
bhfágann
uacht
nó
a
fhágann
gan
diúscairt
leas
tairbhiúil
éigin
ina
eastát
;
forléireofar
díthiomnach
dá
réir
sin
=
an
intestate
means
a
person
who
leaves
no
will
or
leaves
undisposed
of
some
beneficial
interest
in
his
estate
;
intestate
shall
be
construed
accordingly
ní
fhéadfar
eastát
sainoidhrithe
(
cibé
acu
go
ginearláta
i
sainoidhreacht
fhireann
,
i
sainoidhreacht
bhaineann
,
nó
go
speisialta
é
)
in
eastát
réadach
a
bhunú
=
an
estate
tail
(
whether
general
,
in
tail
male
,
in
tail
female
,
or
in
tail
special
)
in
real
estate
may
not
be
created
éifeacht
a
thabhairt
do
dhiúscairt
tiomnach
nó
do
chearta
na
ndaoine
ag
a
mbeidh
teideal
ar
dhíthiomnacht
nó
do
leithreasú
uirthi
chun
leagáide
nó
leasa
san
eastát
=
to
give
effect
to
a
testamentary
disposition
or
to
the
rights
of
those
entitled
or
to
an
appropriation
of
it
to
a
legacy
or
interest
in
the
estate
ciallaíonn
saor
-
eastát
eastát
a
chineachaigh
chun
ionadaí
phearsanta
agus
a
dílsíodh
dó
agus
a
raibh
teideal
ag
an
éagach
ina
leith
go
feadh
eastát
nach
scoireann
ar
a
bhás
=
free
estate
means
an
estate
which
devolved
on
and
became
vested
in
a
personal
representative
and
as
to
which
the
deceased
was
entitled
for
an
estate
not
ceasing
on
his
death