Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
dtrácht
Usage
an
t
-
údarás
áitiúil
atá
i
dtrácht
=
the
local
authority
in
question
mar
chuid
den
ghníomhaíocht
i
dtrácht
=
under
the
activity
in
question
láimhdeachas
comhcheangailte
na
ngnóthas
i
dtrácht
=
the
combined
turnover
of
the
undertakings
concerned
chun
stádas
tionscnaimh
an
chríochtháirge
i
dtrácht
a
chinneadh
=
in
determining
the
originating
status
of
the
final
product
concerned
i
gcás
aon
ábhar
acu
seo
a
leanas
a
bheith
i
dtrácht
ag
cruinniú
=
where
at
a
meeting
any
of
the
following
matters
arises
ag
díriú
a
ráiteas
agóidí
chuig
na
comhlachais
ghnóthas
i
dtrácht
=
address
to
the
association
of
undertakings
concerned
its
statement
of
objections
an
mian
leis
d
'
eile
go
dtráchtfaí
leis
arís
i
ndáil
leis
an
iarratas
=
if
he
wishes
otherwise
to
be
consulted
again
in
relation
to
the
application
an
Roinn
lena
mbaineann
an
dlí
reachtúil
a
bheidh
i
dtrácht
i
mBille
=
the
Department
the
statute
law
in
respect
of
which
is
dealt
with
in
a
Bill
is
éard
is
aontoilíocht
ann
vótaí
na
gcomhaltaí
i
dtrácht
den
Chomhairle
agus
iadsan
amháin
=
unanimity
shall
be
constituted
by
only
those
Council
members
concerned
na
hoibleagáidí
céanna
sa
chlár
i
dtrácht
agus
a
bheidh
ag
institiúidí
is
comhpháirtithe
iontu
=
the
same
obligations
in
the
programme
in
question
as
those
applicable
to
partner
institutions
má
tá
an
cleachtas
i
dtrácht
ina
chúis
nó
ag
bagairt
bheith
ina
chúis
le
saobhadh
a
dhéanfadh
difear
don
trádáil
=
if
the
practice
in
question
causes
or
threatens
to
cause
distortion
affecting
trade
nuair
a
bheidh
na
foirmiúlachtaí
sin
comhlánaithe
ar
iarratas
ón
bpáirtí
i
dtrácht
,
féadfaidh
seisean
dul
i
gceann
an
fhorghníomhaithe
=
when
these
formalities
have
been
completed
on
application
by
the
party
concerned
the
latter
may
proceed
to
enforcement