Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
dtosach
Usage
i
dtosach
báire
=
first
an
modh
ar
a
dtugtar
"
isteach
i
dtosach
,
amach
i
dtosach
"
=
the
method
known
as
"
first
in
,
first
out
" (
FIFO
)
trádáil
a
tionscnaíodh
nó
a
túsaíodh
i
dtosach
na
tréimhse
iomchuí
=
a
trade
set
up
or
commenced
at
the
beginning
of
the
relevant
period
an
duine
díobh
a
bheidh
i
gcóir
i
dtosach
chun
iarratas
bailí
a
dhéanamh
den
sórt
sin
=
the
one
who
was
first
in
a
position
to
make
a
valid
such
application
"
uchtáil
"
a
chur
isteach
i
dtosach
éadan
fhoirm
an
pháipéir
bhallóide
atá
leagtha
amach
i
gCuid
I
=
the
insertion
of
"
adoption
"
at
the
beginning
of
the
front
of
the
form
of
the
ballot
paper
set
out
in
Part
I
luach
an
stoic
thrádála
sin
i
dtosach
na
tréimhse
cuntasaíochta
;
luach
stoic
thrádála
i
ndeireadh
tréimhse
chuntasaíochta
=
the
value
of
the
said
trading
stock
at
the
beginning
of
the
accounting
period
;
the
value
of
trading
stock
at
the
beginning
of
an
accounting
period
má
tharlaíonn
go
mbeidh
oifig
an
Chathaoirligh
folamh
cuirfidh
an
Cléireach
é
sin
in
iúl
don
Seanad
i
dtosach
a
chéad
tionóil
eile
=
when
a
vacancy
has
occurred
in
the
office
of
Cathaoirleach
,
the
Clerk
shall
report
the
same
to
the
Seanad
at
the
opening
of
its
next
meeting
an
brabús
nó
an
caillteanas
a
tugadh
anall
i
dtosach
na
bliana
agus
an
brabús
nó
an
caillteanas
a
thugtar
anonn
i
ndeireadh
na
bliana
=
the
profit
or
loss
brought
forward
at
the
beginning
of
the
year
and
the
profit
or
loss
carried
forward
at
the
end
of
the
year
beidh
de
cheart
ag
an
Taoiseach
a
shocrú
cad
é
an
t
-
ord
ina
mbeidh
gnó
Rialtais
ar
Riar
na
hOibre
,
trína
chraoladh
i
dtosach
gnó
phoiblí
=
the
Taoiseach
shall
have
the
right
to
determine
the
order
in
which
Government
business
shall
appear
on
the
Order
Paper
,
by
announcement
at
the
commencement
of
public
business
más
rud
é
i
dtosach
tréimhse
úinéireachta
léasa
ar
thalamh
go
mbeidh
sé
faoi
réir
fholéas
nach
ar
chíos
é
in
ionannas
do
luach
iomlán
na
talún
=
if
at
the
beginning
of
the
period
of
ownership
of
a
lease
of
land
it
is
subject
to
a
sublease
not
at
a
rent
representing
the
full
value
of
the
land
déanfar
feighlíocht
agus
ceannas
iomlán
na
n
-
oibríochtaí
a
dhílsiú
don
duine
atá
i
bhfeighil
briogáide
doiteáin
údaráis
dóiteáin
arb
í
an
bhriogáid
í
a
shroicheann
an
doiteán
i
dtosach
=
sole
charge
and
control
of
all
operations
shall
be
vested
in
the
person
who
is
in
charge
of
the
fire
brigade
of
a
fire
authority
which
first
arrives
at
the
fire