Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
dhóigh
Usage
  1. ba dhóigh go = it would appear that
  2. ar dhóigh go ... = in such a way that ...
  3. a mhalairt de dhóigh = vice versa(adv)
  4. níl a dhóigh inmháite air = he's not in an enviable position
  5. ar dhóigh ba thrúig dhochair = such as to entail harmful consequences
  6. bheith tuirseach de do dhóigh = to be at a loose end or (US) at loose ends(n:)
  7. ar dhóigh a chumasóidh dúinn ... = to enable us to ... in a way which will
  8. ar dhóigh a chumasóidh dúinn ... = in a way which will enable us to ...
  9. ar dhóigh neamhidirdhealaitheach = in a non-discriminatory manner
  10. ar dhóigh (amháin) ar dhóigh eile = by some means or other
  11. níl ar dhóigh ar bith cosúil le ... = it's nothing like
  12. féadfaidh an tArd-darás ... ar dhóigh go bhféadfar = the High Authority may so ... as to enable ...
  13. dar liom, de mo dhóighse, i mo bharúil or thuairimse = to my mind
  14. a bheidh ar dhóigh eile ag fo-ghabháil lena húinéireacht = to be otherwise incidental to the ownership thereof
  15. cumfar marcálfar é ar dhóigh go gcuirfear é sin in iúl = they shall be so framed or marked as to indicate that fact
  16. scoirfidh an phaitinn ar dhóigh eile de bheith i bhfeidhm = the patent otherwise ceases to be in force (in)
  17. an fhaisnéis ábhartha a fhoilsiú ar dhóigh chomhfhreagrach = to publish the relevant information in a corresponding manner
  18. daoine a bhfuil acu ar dhóigh eile le cosaint idirnáisiúnta = persons who otherwise need international protection
  19. teach ináitrithe a úsáid ar dhóigh seachas chun daoine cónaí ann = the use otherwise than for human habitation of any habitable house
  20. más ar dhóigh seachas de chonlán an Aire féin a ceapadh an cigire = where the inspector was appointed otherwise than at the Minister
  21. athrú leasú ar ordú muirir a chlárú a nótáil ar dhóigh eile i gclár = the registration or other notation in a register of the variation or amendment of a charging order
  22. oifigí áitribh a léasú a fháil ar dhóigh eile chun iad a fhoirgniú = leasing, otherwise acquiring or erecting offices or premises
  23. tógáil, gaistiú lámhach ar dhóigh ar bith, i dteannta d'éagmais gadhar = take, trap or shoot whether with or without dogs
  24. ba é aidhm an taoibh seo againne a fhéachaint ar dhóigh d'aon mhórfhadhbanna tarlú = on our side the aim has been to see whether any serious problems were likely to arise
  25. damáistí mar gheall ar chiorrú saoil sonais laghdú ar dhóigh saoil sonais = damages for loss or diminution of expectation of life or happiness
  26. dearmad mírialtacht ar dhóigh dóibh, gcruthófaí iad, difear a dhéanamh don toradh = a mistake or irregularity which, if established, are likely to have affected the result
  27. a mhéid a rinne an duine ba chúis leis an damáiste leorghníomh ina leith ar dhóigh eile = to the extent that reparation therefor has otherwise been made by the person who caused the damage
  28. dhéanann Ballstát athrú ar a ráta malairte ar dhóigh nach bhfreagraíonn do na haidhmeanna = if a Member State makes an alteration in its rate of exchange which is inconsistent with the objectives
  29. aerárthach ar seirbhís a scriosadh a dhamáistiú ar dhóigh a chuirfeadh ó chumas eitilte í = destroy an aircraft in service or so damage it as to render it incapable of flight
  30. foláir gach bocsa ballóide a bheith déanta ar dhóigh go bhféadfar é a ghlasáil go daingean = every ballot box shall be so constructed that it can be securely locked
  31. cheadóidh ar dhóigh ar bith go mbeidh tabhairt iasachta ag brath ar amas ar chrannchur = in no way shall he permit the making of a loan depend on any chance or lot
  32. dospóid a chomhréiteach, a imshocrú, a thréigean, a chur faoi eadráin a shocrú ar dhóigh eile = to compromise, compound, abandon, submit to arbitration, or otherwise settle any dispute
  33. úrfhíon fíonchaor, faoi choipeadh coiscthe ó choipeadh ar dhóigh seachas trí alcól a chur ann = grape must, in fermentation or with fermentation arrested otherwise than by the addition of alcohol
  34. cruinnléiriú na ndréachtaí sin de mheon fíriúil agus ar dhóigh a thaobhóidh lena dtabhairt i gcrích = the preparation of these drafts in a positive spirit and in such a manner as to facilitate their conclusion
  35. foláir dóibh gach beart is a dhéanamh ar dhóigh dóibh réiteach a thabhairt ar na fadhbanna sin = they will have to take measures likely to solve these problems
  36. aon uair a mheasann go bhfuil cumann tar éis gnó a sheoladh ar dhóigh atá dochrach don rialáil sin = whenever he considers that a society has carried on business in a manner prejudicial to such regulation
  37. oibreoidh na comhlachtaí comhfhreagracha chun na tadhaill eatarthu a neartú ar dhóigh eagraithe rialta = the corresponding bodies shall work to strengthen contacts between them in an organised and regular manner
  38. an oiread sin an cion sin a léasú, a chur i ngeall a dhiúscairt ar dhóigh eile de na hairnéisí = to lease, pledge or otherwise dispose of such a number or proportion of the household chattels
  39. torthaí a ullmhaítear a leasaítear ar dhóigh eile agus biotáille a bheith curtha leo gan a bheith = fruit otherwise prepared or preserved, whether or not containing spirit
  40. aon fhásra nach mbeidh saothraithe (gan saothrú) a bhaint, a ghrafadh, a dhó a mhilleadh ar dhóigh eile = to cut, grub, burn or otherwise destroy any vegetation not then cultivated