Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
cumaisc
  1.  merge(vi)(colours, shapes, sounds)
  2.  mix
Usage
  1. ullmhóidí neamhalcólacha cumaisc = non alcoholic compound preparations
  2. leasacháin mhianracha cheimiceacha, nitrigineacha, cumaisc = mineral or chemical fertilisers, nitrogenous, composite
  3. ullmhóidí alcólacha cumaisc ( ngairtear 'eastóscáin thiubhaithe') = compound alcoholic preparations (known as
  4. pic ghrúdaire agus cumaisc samhail atá bunaithe ar roisín ar phic phlandúil; = brewer
  5. ullmhóidí alcólacha cumaisc (ar a dtugtar "úisc thiubhaithe") chun deochanna a mhonarú = alcoholic preparations (known as "concentrated extracts") for the manufacture of beverages
  6. éapocsaídí, polai-éitearalcóil, cumaisc pholúireatáin, roisíní éapocsaídí (éiteocsailíní) = epoxy, polyetheralcohols, components of polyurethanes, epoxy (ethoxyline) resins
  7. páipéar páipéarchlár cumaisc (arna dhéanamh trí chisil leata a ghreamú chéile le greamachán) = composite paper or paperboard (made by sticking flat layers together with an adhesive)
  8. páipéar cumaisc le taos (arna dhéanamh trí chisil leata a ghreamú chéile le gleanas) gan chótáil ar a éadan, gan tuiliú = composite paper (made by sticking flat layers together with an adhesive) not surface-coated or impregnated
  9. aon ábhar beatha (de réir an Achta um Leasacháin, bhair Bheatha agus Meascáin Mhianrúla), ábhar beatha cumaiscthe meascán mianrúil = any feeding stuff (within the meaning of the Fertilisers, Feeding Stuffs and Mineral Mixtures Act, 1955), compound feeding stuff or mineral mixture
  10. ábhair cuimilte ... le bun d'aispeist, de shubstaintí mianracha eile de cheallalós, bíodh bíodh siad cumaiscthe le hábhar teicstíleach le hábhair eile = friction material ... with a basis of asbestos, other mineral substances or of cellulose, whether or not combined with textile or other materials
  11. mheasfar biotáille a dtabharfar uisce beatha ireannach cumaiscthe de thuairisc uirthi bheith ar comhréir leis an tuairisc sin mura cumasc de dhá dhriogáit níos an bhiotáille = spirits described as blended Irish whiskey shall not be regarded as corresponding to that description unless the spirits comprise a blend of two or more distillates