Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
cró
  1.  eye(m4)(of needle)
  2.  outhouse(m4)
  3.  pen(m4)(for sheep)
  4.  socket(n m4)
Usage
  1. crom = band over(vi)
  2. crosaire = pedestrian crossing
  3. taom croí = heart attack
  4. crom síos = band down
  5. cronaím é = I miss him/it(regret the absence of):
  6. crosfhocal = crossword(n)
  7. croch suas = strike up(vt)(song)
  8. crómchneasú = chromium plating
  9. croslámhach = crossfire(n)
  10. crostagairt = cross-reference(n)
  11. croch leat! = get lost!
  12. crosbhealach = crossroad(n)
  13. ceart crosta = right of veto
  14. croscheistigh = cross-examine(vt)(LAW)
  15. croí na féile = the epitome of generosity(embodiment):
  16. cromadh amach = lean out(vi)
  17. i gcruth croí = heart-shaped
  18. cros ar mhadraí = no dogs
  19. fulaing go cróga = bear up(vi)(person)
  20. Cogaí na Croise = The Crusades
  21. Cros an Deiscirt = the Southern Cross
  22. Turas lia Croise = the Stations of the Cross(REL)
  23. "cros ar fhógráin = "post no bills"
  24. cró dornálaíochta = boxing ring(n)
  25. cromadh ar dhuine = to condescend to somebody
  26. i gcróilí an bháis = in the throes of death
  27. crosaire comhréidh = level crossing
  28. croith suas féin = buck up(vi)(cheer up)
  29. breith crochta (as) = to cling (to)(person)
  30. lán croí agus aigne = in top form
  31. flannbhuí croicéine = orange RN
  32. is mór an crá croí é = it is a real bother
  33. an croí a bhaint as rud = to core something(vt:)
  34. bheith crochta as duine = to dog somebody(vt:)(hang on to)
  35. cromadh ar chomhrá (le) = to strike up a conversation (with)
  36. a leithéid de chrá croí! = what a nuisance!
  37. bheith crom as cionn ruda = to be croutchd before something
  38. cromadh siar/chun tosaigh = to lean back/ forward
  39. an croí a bhaint as duine = to scare somebody stiff
  40. cróite lampa, cumarbhoscaí = lamp holders, junction boxes