Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
cosc
ban
(n m1)
deterrent
(n m1)
inhibition
(n m1)
Usage
coscán
coise
=
foot
brake
(n)
cosc
a
chur
le
=
to
preclude
cosc
beireatais
=
birth
control
(n)
tá
coscairt
ann
=
it
'
s
thawing
(vi:)
na
coscáin
a
theannadh
=
to
brake
(vi:)
cosain
,
cosc
,
cur
ar
gcúl
=
fend
off
(vt)
(
attack
)
cosc
ar
chontúirt
dúbailte
=
prevention
of
double
jeopardy
bheith
ag
leá
or
ag
coscairt
=
melt
away
(
thaw
)
folaíonn
seamlas
teach
coscartha
=
slaughter
-
house
includes
an
abattoir
má
dhéanann
duine
ar
bith
cosc
,
cur
isteach
nó
bac
ar
oifigeach
=
if
any
person
obstructs
,
molests
or
hinders
an
officer
cosc
a
chur
ar
dhaoine
agus
iad
ag
feidhmiú
cumhachtaí
reachtúla
=
obstructing
persons
exercising
statutory
powers
duine
a
chur
ó
rud
a
dhéanamh
,
cosc
a
cur
ar
dhuine
rud
a
dhéanamh
=
to
deter
somebody
from
doing
something
an
Coinbhinsiún
chun
cosc
a
chur
le
hurghabháil
neamhdhleathach
aerárthach
=
Convention
for
the
Suppression
of
Unlawful
Seizure
of
Aircraft
;
Hijacking
Convention
mura
mbíonn
tuairim
faighte
,
ní
chuirfidh
sin
cosc
le
dul
ar
aghaidh
tuilleadh
=
the
absence
of
an
opinion
shall
not
prevent
further
action
ábhar
cuimilte
de
shaghas
atá
oiriúnach
le
haghaidh
coscán
,
crág
nó
a
leithéidí
=
friction
material
of
a
kind
suitable
for
brakes
,
for
clutches
or
the
like
féadfaidh
an
Coimisiún
cosc
a
chur
leis
na
hoibleagáidí
...
a
ghabháil
de
láimh
=
the
Commission
may
prevent
the
commitments
...
from
being
undertaken
cosc
a
chur
le
himghabháil
fioscach
i
leith
cáin
ioncaim
Chónaidhm
na
Stát
Aontaithe
=
the
prevention
of
fiscal
evasion
in
respect
of
United
States
Federal
income
taxes
crúba
agus
cúplálacha
,
coscáin
leictreamhaighnéadacha
,
cinn
togála
leictreamhaighnéadacha
=
electro
-
magnetic
clutchs
and
couplings
;
electro
-
magnetic
brakes
,
electro
-
magnetic
lifting
heads
fíon
as
fíonchaora
;
úrfhíon
fíonchaor
agus
cosc
curtha
lena
choipeadh
trí
alcól
a
chur
leis
=
wine
of
fresh
grapes
;
grape
must
with
fermentation
arrested
by
the
addition
of
alcohol
ní
chuirfidh
aon
ní
cosc
le
bintiúir
a
thairiscint
i
gcomhthráth
lena
suibscríobh
nó
lena
leithroinnt
=
nothing
shall
prevent
the
simultaneous
offer
for
subscription
or
allotment
any
debentures
mura
mbíonn
tuairim
faighte
ar
an
tréimhse
sin
a
bheith
caite
,
ní
chuirfidh
sin
cosc
le
dul
ar
aghaidh
=
upon
expiry
of
the
time
limit
,
the
absence
of
an
opinion
shall
not
prevent
further
action
tabharfaidh
sé
cibé
treoracha
is
fóirsteanach
leis
do
chur
cosc
le
cumarsáid
mhíchuí
leis
na
giúiróirí
=
he
shall
give
such
directions
as
appear
to
him
to
be
expedient
for
the
purpose
of
preventing
undue
communication
with
the
jurors
ní
bhainfear
leas
as
forálacha
an
Chonartha
seo
chun
cosc
a
chur
le
comhaontuithe
a
chur
i
ngníomh
...
=
the
provisions
of
this
Treaty
shall
not
be
invoked
so
as
to
prevent
the
implementation
of
agreements
...
stopfar
go
héifeachtúil
le
cosc
-
chomhla
sní
aon
gháis
,
galáin
nó
leachta
den
tsaghas
sin
isteach
sa
chuid
sin
=
any
flow
of
the
gas
,
vapour
or
liquid
into
the
part
shall
be
effectively
stopped
by
a
stop
-
valve
ní
dhéanfaidh
duine
cosc
,
bac
ná
araoid
a
chur
ar
dhuine
a
bheadh
ag
léamh
praghsanna
a
bheidh
ar
taisealbhadh
=
a
person
shall
not
prevent
a
person
from
or
interfere
with
or
obstruct
a
person
who
is
reading
any
prices
displayed
cosc
ar
vóta
a
nochtadh
,
in
aon
imeachtaí
dlíthiúla
ní
bheidh
de
cheangal
ar
dhuine
a
rá
cén
chaoi
ná
cé
dó
ar
vótáil
sé
=
prohibition
of
disclosure
of
vote
,
a
person
shall
not
in
any
legal
proceedings
be
required
to
state
how
or
for
whom
he
voted
a
chuirfidh
cosc
ar
aon
duine
nó
a
fhéachfaidh
le
cosc
a
chur
ar
aon
duine
láithriú
os
comhair
cigire
nó
a
cheistiú
ag
cigire
=
who
prevents
or
attempts
to
prevent
any
person
from
appearing
before
or
being
questioned
by
an
inspector
ní
léifear
aon
ní
mar
ní
a
chuirfidh
cosc
nó
dímhisneach
ar
othar
i
dtaobh
é
a
ligean
isteach
go
saorálach
chun
cúram
a
fháil
=
nothing
(
in
this
part
)
shall
be
read
as
preventing
or
discouraging
a
patient
from
being
admitted
voluntarily
for
care
cosc
freastal
ar
bhreith
linbh
,
ní
dhéanfaidh
duine
ar
bith
freastal
ar
bhean
seoil
in
aon
chás
riachtanais
thobainn
nó
phráinnigh
=
prohibition
on
attending
childbirth
,
no
person
shall
attend
a
woman
in
childbirth
in
any
case
of
sudden
or
urgent
necessity
ábhar
cuimilte
(
teascáin
,
dioscaí
,
leicneáin
,
stiallacha
,
leatháin
,
plátaí
,
rollaí
,
agus
a
leithéidí
)
de
shaghas
atá
oiriúnach
le
haghaidh
coscán
=
friction
material
(
segments
,
discs
,
washers
,
strips
,
sheets
,
plates
,
rolls
and
the
like
)
of
a
kind
suitable
for
brakes
cosc
a
chur
le
hiarmhéid
uireasach
a
bheith
ag
an
rannpháirtí
nó
slánú
a
dhéanamh
ar
aon
fhuíoll
mainneachtana
ag
an
rannpháirtí
eile
an
ceapadh
a
chomhalladh
=
to
prevent
a
negative
balance
of
the
other
participant
or
offset
the
effect
of
a
failure
by
the
other
participant
to
fulfil
the
expectation
ní
chuirfidh
airnéis
-
mhorgáiste
cosc
ná
srian
le
haon
stoc
faoi
chuimsiú
an
airnéis
-
mhorgáiste
a
urghabháil
go
dleathach
ag
oifigeach
a
bheidh
ag
tochsal
nó
ag
tobhach
i
leith
cíosa
=
a
chattel
mortgage
shall
not
prevent
or
restrict
the
lawful
seizure
of
any
stock
comprised
therein
by
an
officer
distraining
or
levying
for
rent