Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
cláraithe
  1.  registered(adj)(also: letter, parcel)
Usage
  1. deasc cláraithe = check-in (desk)(n)
  2. suíomh cláraithe = registered seat
  3. le post cláraithe = by certified mail(n:)
  4. le post cláraithe = by certified mail(n:)
  5. caipiteal cláraithe = registered capital
  6. mórthonáiste cláraithe = gross registered tonnage
  7. cláraitheoir don Chúirt = registrar of the Court
  8. deimhniú cláraitheachta = a certificate of registration
  9. cláraithe lena fhorghníomhú = registered for enforcement
  10. coinníollacha cláraithe long = conditions of registration of vessels
  11. faoi réir aon chomhaontú fostaíochta cláraithe = subject to any registered employment agreement
  12. dáta cláraithe iarratas tionscanta na n-imeachtaí = the date of registration of an application initiating proceedings
  13. armlann, stóras áitreabh cláraithe, lamairne ola = a magazine, store or registered premises, an oil jetty
  14. cláraithe sa liosta Comhaltais coigríche den chlár = registered in the Commonwealth or foreign list of the register
  15. ionann is mba thalamh ruílse cláraithe an teaghais = as if the dwelling were freehold registered land
  16. lárionad síciatrach ceantair, teaghlach síciatrach cláraithe = a district psychiatric centre, a registered psychiatric home
  17. an fógrán a chur in iúl d'aon cheadúnaí atá cláraithe faoin bpaitinn = to notify any registered licencee under the patent thereof
  18. féadfaidh cláraitheoir a bheidh ag seoladh eadrána an eadráin a chur ar atráth = a registrar conducting an arbitration may adjourn the arbitration
  19. an Oifig um Chlárú Cuideachtaí, Oifig na bPaitinní, Cláraitheoir na gCara-Chumann = Companies Registration Office, Patents Office, Registry of Friendly Societies
  20. duine a bheith cláraithe i gclár de ruílseoirí, agus an talamh faoi réir cothromas = a person is registered in a register of freeholders and the land registered subject to equities
  21. mhainníonn dhiúltaíonn aon duine déanamh de réir foréilimh ón gcláraitheoir = if any person fails or refuses to comply with a requisition of the Registrar
  22. a bhí díreach roimh dháta an ordaithe ar breacadh cláraithe i leabhair aon bhainc = which immediately before the date of the order was standing or registered in the books of any bank
  23. sampla d'fhual an duine ghafa a chur ar fáil don lia-chleachtóir cláraithe ainmnithe = to provide for the designated registered medical practitioner a specimen of the arrested person
  24. uiríolla a dhéanamh chuig an gcláraitheoir d'fhonn go dtarraingeofaí siar an toghairm = to make representations to the registrar with a view to obtaining a withdrawal of the summons
  25. scoireann an Cláraitheoir fheidhmeanna roimh ghnáthdháta éagtha a théarma oifige = if the office of Registrar falls vacant before the normal date of expiry of the term thereof
  26. beidh i dteideal fanacht cláraithe amhlaidh ar feadh reatha na chéad bhliana eile = he shall be entitled to remain so registered for the duration of the next following year
  27. a chuirfidh deimhniú cláraitheachta de láimh seachas tríd an deimhniú a thabhairt ar ais = disposes of a certificate of registration otherwise than by the return of the certificate
  28. measfar é bheith riamh cláraithe, insannta agus intarchurtha i ndáil le deathoil gnó a mhalairt = it shall be deemed always to have been registered, assignable and transmissible either in connection with the good will of a business or not
  29. ciallaíonn "clóite" atáirgthe in aon fhoirm inléite bhuan a cheadóidh cláraitheoir na gcuideachtaí = "printed" includes reproduced in any legible and durable form approved by the register of companies
  30. deimhneoidh an cláraitheoir faoina láimh gur corpraíodh an chuideachta agus gur cuideachta theoranta í = the registrar shall certify under his hand that the company incorporated and that the company is limited
  31. iniúchadh chuntais cumann cláraithe agus a mbrainsí lena n-áirítear tráth agus minicíocht an iniúchta sin = the audit of the accounts of registered societies and their branches including the time and frequency thereof
  32. trádmharc deimhniúcháin, úsáidire cláraithe, i dteannta d'éagmais aon taispeánadh ar chéannacht an duine sin = a certification trade mark, registered user whether with or without any indication of the identity of that person
  33. deimhniú cláraitheachta áitribh gheallghlacadóra, ceadúnas iasachtóra airgid, ceadúnas scagaire ola hidreacarbóin = bookmaker
  34. stoc atá cláraithe i mbrainschlár a chothabháiltear sa Stát ag comhlacht corpraithe a corpraíodh lasmuigh den Stát = stock registered in a branch register maintained in the State by a body corporate incorporated outside the State
  35. i gcás ar rát-íocóir duine agus gur sealbhóir é ar aon cheadúnas agus go bhfuil cláraithe i gClár Duánaithe Breac = where a person being a rate-payer and is the holder of any licence and is registered in a Register of Trout Anglers
  36. trí litir a sheolfar chuig cláraitheoir na Cúirte Uachtaraí ina leagfar amach fíorais an cháis agus forais an iarratais = by letter addressed to the registrar of the Supreme Court setting out the facts of the case and the grounds of the application
  37. bhíonn foras réasúnach aige a chreidiúint gur cion tromchúiseach é faoi dhlí coiriúil stát cláraitheachta an aerárthaigh = if he has reasonable grounds for believing that it is a serious offence under the criminal law of the state of registration of the aircraft
  38. litir a seoladh chuig duine atá cláraithe mar dhílseánach paitinne chuig iarratasóir freasúróir ar bith in aon imeachtaí = a letter addressed to a person registered as the proprietor of a patent, or to any applicant or opponent in any proceedings
  39. cláraithe de réir an Ordaithe um Loingeas Cheannaíochta (Clárú, Leitreáil agus uimhriú Bád Iascaigh), an tAcht Loingis Thráchtála = registered in accordance with the Merchant Shipping (Registry, Lettering and Numbering of Fishing Boats) Order, the Mercantile Marine Act
  40. eiseofaí deimhniú cláraitheachta mbeadh faisnéis a tháinig ar a umhail tar éis é a eisiúint ar fáil aige ar dháta a eisiúna = a certificate of registration would not have been issued if information of which he became aware subsequent to its issue had been available at the date of its issue