Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
chora
Usage
  1. sainchóras = special system
  2. an Gíreo-Chóras = the Giro System
  3. sa chóras (rialachán) sin = within the framework of those rules
  4. dlíchóras an Chomhphobail = Community legal order
  5. eagraíocht an chórais oideachais = organisation of education systems
  6. dlíchóras coiteann do na paitinní = common system of law for patents
  7. comhchóras na gcánacha breisluacha = common system of value added tax
  8. caidreamh le dlíchóras an Chomhphobail = relationship with the Community legal order
  9. coinníollacha míchóra trádála a fhorchur = to impose unfair trading conditions
  10. aghaidh a thabhairt ar chora den sórt sin = to face situations of this kind
  11. réim an chórais fabhar taraife ginearálta = the scope of the generalised system of tariff preferences
  12. beith nasctha le dlíchóras an Chomhphobail = to be linked with the Community legal order
  13. ... a chionroinnt...ar thairbhithe an chórais = to divide up ... among the persons benefiting from the arrangements
  14. féadfar go mbeidh ar áireamh sa chóras sin ... = this system may include ...
  15. arna ríomh de réir cáinchórais ilchéime charnaigh = calculated on a cumulative multi-stage tax system
  16. comhionannas an dlí-chórais Comhphobail a áirithiú = to ensure the uniformity of the Community legal order
  17. ... de chorandam saorga de chomdhúile siorcóiniam = ... of artificial corundum or of zirconium compounds
  18. comhaontú foirmiúil ar chóras rátaí malairte don ECU = formal agreement on an exchange-rate system for the ECU
  19. ráthaíonn an Stát gan aon chóras creidimh a mhaoiniú = the State guarantees not to endow any religion
  20. cibé am a mbeidh riarthóir arna cheapadh chun árachóra = whenever an administrator stands appointed to an insurer
  21. cláir áitiúla a rialáil lena leathadh ar chóráis chábla = regulation of local programmes for distribution on cable systems
  22. rialóidh an dlíchóras coiteann sin na paitinní Eorpacha = the common system of law shall govern the European patents
  23. cleachtais neamhchóra iomaitheoir a chur go míchóir ó iomaíocht = unfair practices unjustly eliminating a competitor
  24. aon chóras téacháin aerúcháin a bheith ina fhiontar dóiteáin = any heating or ventilating system presents a fire hazard
  25. bain d'iomláine de chomhchuibheas dhlíchóras an Chomhphobail = undermine the integrity and the coherence of the Community legal order
  26. saorchleachtadh an toghchórais ag aon toghthóir a bhac a chosc = to impede or prevent the free exercise of the franchise by any elector
  27. le gabháil de réir forbairt an chórais airgeadaíochta idirnáisiúnta = to accord with the development of the international monetary system
  28. mórathrú ar chustaiméirí, ar chóracha díola ar mhargaí na tradála = a major change in customers, outlets or markets of the trade
  29. eolas a thabhairt a chuirfidh ar chumas an iniúchóra tuairim a cheapadh = to give such information as will enable the auditor to form an opinion
  30. is de réir toghchórais, agus ar an modh, a shocrófar le dlí a thoghfar iad = they shall be elected on a franchise and in the manner to be provided by law
  31. sheolfar gnó an árachóra ar shlí gur baol dochar é do leasanna daoine = the business of the insurer will not be so conducted as to jeopardise or prejudice the interests of persons
  32. aon tráth, aon bhacainn i saorbhearna chora iascaireachta i mbealach éisc = at any time, any obstruction in the free gap of a fishing weir or in a fish pass
  33. Reacht an Chórais Eorpaigh Bhainc Cheannais agus an Bhainc Cheannais Eorpaigh = Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank
  34. príomh-chórais dlí an domhain agus príomh-chineálacha gníomhaíochtaí geilleagair = the principal legal systems of the world and the main forms of economic activity
  35. toghchóras agus clárú, toghlach, ina shaoránach d'irinn, ina náisiúnach de Bhallstát = franchise and registration, a constituency, a citizen of Ireland, a national of a Member State
  36. déanfar an cinneadh faoi threoir urfhás an chórais ag féachaint do fhoinsí leachtaíochta = the determination shall be made in light of the evolution of the system with reference to sources of liquidity
  37. maoirseacht stuamachta ar institiúidí creidmheasa agus cobhsaíocht an chórais airgeadais = the prudential supervision of credit institutions and the stability of the financial system
  38. gnáthóg speicis cumainn amháin de flora éiceachóras is díol spéise ó thaobh eolaíochta = the habitat of a species or community of flora or an ecosystem which is of scientific interest
  39. tabharfaidh aird chuí ar aon mhéideanna a bheidh inréadaithe tráth foirceanta an árachóra = he shall have due regard to any amounts which may be realisable on a winding up of the insurer
  40. codanna d'aibhneacha de lochanna atá tadhlach le hiascaigh chora (fíoruisce) áirithe a fháil = acquisition of portions of rivers and lakes contiguous to certain weir (freshwater) fisheries