Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
chor
Usage
sainchor
=
special
situation
sainchóras
=
special
system
an
Gíreo
-
Chóras
=
the
Giro
System
trombóis
chorónach
=
coronary
thrombosis
(n)
péas
frithchorbtha
=
vice
squad
(n)
earraí
de
chorc
aiceanta
=
articles
of
natural
cork
sa
chóras
(
rialachán
)
sin
=
within
the
framework
of
those
rules
dlíchóras
an
Chomhphobail
=
Community
legal
order
an
choróin
a
thabhairt
suas
=
to
abdicate
the
thrown
cáin
chorparáide
inghairthe
=
referable
corporation
tax
chuaigh
an
carr
thar
a
chorp
=
the
car
somersaulted
(
car
):
diúscair
(
maoin
shochorraithe
)
=
to
dispose
of
(
movable
property
)
tionóntacht
maoine
dochorraithe
=
tenancy
of
immovable
property
eagraíocht
an
chórais
oideachais
=
organisation
of
education
systems
Cúirt
Féimheachta
itiúil
Chorcaí
=
Cork
Local
Bankruptcy
Court
dlíchóras
coiteann
do
na
paitinní
=
common
system
of
law
for
patents
sainairíonna
chor
na
Portaingéile
=
the
specific
features
of
the
situation
in
Portugal
comhchóras
na
gcánacha
breisluacha
=
common
system
of
value
added
tax
beidh
seisean
ina
chorporáid
aonair
=
he
shall
be
a
corporation
sole
ceart
in
rem
ar
mhaoin
dhochorraithe
=
right
in
rem
in
immovable
property
aon
chorrlíon
comhréiteoirí
a
cheapfar
=
any
uneven
number
of
conciliators
appointed
An
Chorparáid
Airgeadais
Idirnáisiúnta
=
International
Finance
Corporation
caidreamh
le
dlíchóras
an
Chomhphobail
=
relationship
with
the
Community
legal
order
seilbh
a
fháil
ar
mhaoin
dhochorraithe
=
acquisition
of
immovable
property
déantar
alt
a
chorprú
leis
an
Acht
seo
=
section
is
incorporated
with
this
Act
coinníollacha
a
chorprófaí
i
rialacháin
=
conditions
which
shall
be
embodied
in
regulations
déanfar
an
codán
...
a
chorprú
sa
tsuim
=
that
part
...
shall
be
incorporated
into
the
amount
coinníollacha
míchóra
trádála
a
fhorchur
=
to
impose
unfair
trading
conditions
ní
bhaineann
sé
le
hábhar
ar
chor
ar
bith
=
it
'
s
completely
irrelevant
aghaidh
a
thabhairt
ar
chora
den
sórt
sin
=
to
face
situations
of
this
kind
réim
an
chórais
fabhar
taraife
ginearálta
=
the
scope
of
the
generalised
system
of
tariff
preferences
cad
é
bheadh
de
dhíth
air
ar
chor
ar
bith
?
=
what
CAN
he
want
?
beith
nasctha
le
dlíchóras
an
Chomhphobail
=
to
be
linked
with
the
Community
legal
order
is
ar
éigean
a
labhraionn
sí
ar
chor
ar
bith
=
she
hardly
ever
speaks
caitheadh
Seán
amach
idir
chorp
is
cheiteacha
=
Seán
was
thrown
out
bodily
an
bhfaca
tú
í
?
-
"
ní
fhaca
ar
chor
ar
bith
."
=
did
you
see
her
?
-
"
not
at
all
!"
...
a
chionroinnt
...
ar
thairbhithe
an
chórais
=
to
divide
up
...
among
the
persons
benefiting
from
the
arrangements
éilimh
chomhlachtaí
nó
éilimh
chorparáideacha
=
corporate
needs
féadfar
go
mbeidh
ar
áireamh
sa
chóras
sin
...
=
this
system
may
include
...
ní
fholaíonn
pearsantas
airnéisí
neamhchorpracha
=
personalty
does
not
include
chattels
real