Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
chonradh
Usage
  1. faoi chonradh iompair = under a contract of carriage
  2. an páirtí eile sa chonradh = the other party to the contract
  3. cuid inscartha den chonradh = a severable part of the contract
  4. córas atá de réir Chonradh CEE = system which is in accordance with the EEC Treaty
  5. Eagraíocht Chonradh an Atlantaigh Thuaidh = North Atlantic Treaty Organisation
  6. an comhlíonadh is sainiúil (don chonradh) = characteristic performance (of the contract)
  7. ábhair a ndéileáiltear leo sa Chonradh seo = matters dealt with in this Treaty
  8. iarratas a dhéanamh chun aontú don Chonradh seo = to apply to accede to this Treaty
  9. féadfaidh (siad) ... ar iad a aontú don Chonradh = (they) may ... by acceding to the Treaty
  10. próiseáil, críochnú, próiseáil oibre faoi chonradh = processing, finishing, processing of work under contract
  11. coinníollacha uile an chonradh thionóntachta bhunaidh = all the conditions of the original contract of tenancy
  12. ach amháin mar a bhforáiltear a mhalairt sa Chonradh seo = save as otherwise provided in this Treaty
  13. dhéanfar aon ordú a bheadh ag neamhréiteach le haon chonradh = no order shall be made which would be at variance with any treaty
  14. seirbhís meitéareolaíochta agus eitleoireachta faoi chonradh seirbhíse = meteorological or aviation services under a contract of service
  15. an páirtí a dhlíonn an comhlíonadh is sainiúil don chonradh a dhéanamh = the party who is to effect the performance which is characteristic of the contract
  16. a dhéanann bailí aon chonradh a bheadh neamhbhailí murach an t-alt seo = validating a contract which would, apart from this section, be invalid
  17. an institiúid ar dearbhaíodh a neamhghníomh a bheith contrártha don Chonradh = the institution whose failure to act has been declared contrary to this Treaty
  18. na bearta a bheidh le glacadh i gcás an chonradh a chomhlíonadh go huireasach = the steps to be taken in the event of the defective performance of the contract
  19. is síniú na bpáirtithe sa chonradh a bheith le sannadh paitinne Comhphobail = an assignment of a Community patent....shall require the signature of the parties to the contract
  20. rialacha iomaíochta a bheidh ann de dhroim éifeacht a thabhairt don Chonradh seo = rules of competition instituted under this Treaty
  21. caiteachais adhlactha, thiomnacha agus riaracháin (faoi shéala faoi chonradh simplí) = the funeral, testamentary and administration expenses (whether by specialty or simple contract)
  22. curadóireacht fómhar a dhéanamh faoi chonradh, domhaintreabhadh, aoileach a leathadh = contract tillage or harvesting, deep ploughing, manure spreading
  23. fógra á chur in iúl gur leordhearbhú é sin ar a leas maidir le haon chonradh a dhéanfar amhlaidh = a notice to the effect that it is a sufficient declaration of interest in relation to any contract so made
  24. oibleagáidí faoi aon chonradh eile, déthaobhach iltaobhach, a rialaíonn comhchúnamh in ábhair choiriúla = obligations under any other treaty, bilateral or multilateral, which governs mutual assistance in criminal matters
  25. iníoctha le pearsa aonair de réir téarmaí chonradh blianachta scéim iontaobhais a bheidh ceadaithe ag ... = payable to an individual by the terms of an annuity contract or trust scheme approved by ...
  26. táirge aon oibríochta de chuid aon mhonaróra ar bhealach ó dhíoltóir go ceannaitheoir faoi chonradh díolacháin = the product of any operation carried out by any manufacturer in transit from seller to buyer under a contract of sale
  27. comhalta a bhfuil leas díreach aige in aon chuideachta gnólacht lena mbeartaíonn an bord aon chonradh a dhéanamh = a member who is directly interested in any company or concern with which the Board proposed to make any contract
  28. measfar na cionta a bheith ar áireamh mar chionta ineiseachadta in aon chonradh eiseachadta atá i bhfeidhm idir ... = the offences shall be deemed to be included as extraditable offences in any extradition treaty existing between ...
  29. níorbh eol malairt fostóra a bheith ann a thug gur dífhostaíodh é agus gur athfhostaíodh é faoi chonradh le fostóir = his ingnorance of a change of employer involving his dismissal and engagement under a contract with another employer
  30. duine atá i dteideal faoi chonradh go ndéantar an ceart chun úsáid a bhaint as modh monaraithe a shannadh a dheonú = person entitled under a contract to the assignment or grant of the right to use a method of manufacture
  31. faoi chonradh le fostóir, cibé acu le haghaidh obair láimhe, obair chléireachais, conradh ó bhéal conradh i scríbhinn = under a contract with an employer whether for manual labour, clerical work, is oral or in writing
  32. fostaíocht ag lorg fruilithe le haon fheithicil a bhfaighfear a úsáid faoi aon chonradh earbtha seachas comhaontú fruilcheannaigh = employment in plying for hire with any vehicle the use of which is obtained under any contract of bailment other than a hire purchase agreement
  33. níl feidhm ag mír 3 más de dhroim chonradh a rinne sealbhóir an cheadúnais a d'fhás na gnóchain ar ina leith a rinneadh an mheasúnacht iomchuí = paragraph 3 does not apply if the gains in respect of which the relevant assessment was made arose in consequence of a contract made by the holder of the licence
  34. Prótacal maidir leis na critéir um chóineasú dtagraítear in Airteagal 121 (Sean-Airteagal 109j) den Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh = Protocol on the convergence criteria referred to in article 121 (ex-Article 109j) of the Treaty establishing the European Community
  35. leanfar gan briseadh le gnó an árachóra áirithe mar ghnólacht reatha agus dhéanfar aon chonradh, polasaí, idirbheart, sainordú bainc a chealú = the business of the insurer concerned shall be continued without interruption as a going concern and no contract, policy, transaction, bank mandate shall be cancelled
  36. teachtann an duine a fhaigheann an feo simplí an talamh faoi chonradh tionóntachta bliantúla trí oibriú an dlí trí thátal ar léas do dhul in éag = the land is held by the person acquiring the fee simple under a contract of yearly tenancy arising by operation of law or by inference on the expiry of a lease
  37. Gníomh ón gComhairle ag dréachtú an Choinbhinsiúin ar bhonn K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir le hOifig Eorpach Póilíní (Europol) a bhunú = Council act drawing up the Convention based on Article K.3 of the Treaty on European Union, on the establishment of a European Police Office (Europol)
  38. An Coinbhinsiún arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir le húsáid theicneolaíocht an eolais chun críocha custaim = Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the Use of Information Technology for Customs Purposes; CIS Convention
  39. Coinbhinsiún, arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, a bhaineann leis an eiseachadadh idir Bhallstáit an Aontais Eorpaigh = Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, relating to extradition between the Member States of the European Union
  40. dhlífidh aon stiúrthóir a chonróidh amhlaidh cuntas a thabhairt in aon bhrabús as aon chonradh mar gheall ar an gcaidreamh muiníneach a tháinig bharr sin = no director so contracting shall be liable to account for any profit realised by any such contract by reason of the fiduciary relation thereby established