Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
chonradh
Usage
faoi
chonradh
iompair
=
under
a
contract
of
carriage
an
páirtí
eile
sa
chonradh
=
the
other
party
to
the
contract
cuid
inscartha
den
chonradh
=
a
severable
part
of
the
contract
córas
atá
de
réir
Chonradh
CEE
=
system
which
is
in
accordance
with
the
EEC
Treaty
Eagraíocht
Chonradh
an
Atlantaigh
Thuaidh
=
North
Atlantic
Treaty
Organisation
an
comhlíonadh
is
sainiúil
(
don
chonradh
)
=
characteristic
performance
(
of
the
contract
)
ábhair
a
ndéileáiltear
leo
sa
Chonradh
seo
=
matters
dealt
with
in
this
Treaty
iarratas
a
dhéanamh
chun
aontú
don
Chonradh
seo
=
to
apply
to
accede
to
this
Treaty
féadfaidh
(
siad
)
...
ar
iad
a
aontú
don
Chonradh
=
(
they
)
may
...
by
acceding
to
the
Treaty
próiseáil
,
críochnú
,
próiseáil
oibre
faoi
chonradh
=
processing
,
finishing
,
processing
of
work
under
contract
coinníollacha
uile
an
chonradh
thionóntachta
bhunaidh
=
all
the
conditions
of
the
original
contract
of
tenancy
ach
amháin
mar
a
bhforáiltear
a
mhalairt
sa
Chonradh
seo
=
save
as
otherwise
provided
in
this
Treaty
ní
dhéanfar
aon
ordú
a
bheadh
ag
neamhréiteach
le
haon
chonradh
=
no
order
shall
be
made
which
would
be
at
variance
with
any
treaty
seirbhís
meitéareolaíochta
agus
eitleoireachta
faoi
chonradh
seirbhíse
=
meteorological
or
aviation
services
under
a
contract
of
service
an
páirtí
a
dhlíonn
an
comhlíonadh
is
sainiúil
don
chonradh
a
dhéanamh
=
the
party
who
is
to
effect
the
performance
which
is
characteristic
of
the
contract
ní
a
dhéanann
bailí
aon
chonradh
a
bheadh
neamhbhailí
murach
an
t
-
alt
seo
=
validating
a
contract
which
would
,
apart
from
this
section
,
be
invalid
an
institiúid
ar
dearbhaíodh
a
neamhghníomh
a
bheith
contrártha
don
Chonradh
=
the
institution
whose
failure
to
act
has
been
declared
contrary
to
this
Treaty
na
bearta
a
bheidh
le
glacadh
i
gcás
an
chonradh
a
chomhlíonadh
go
huireasach
=
the
steps
to
be
taken
in
the
event
of
the
defective
performance
of
the
contract
is
gá
síniú
na
bpáirtithe
sa
chonradh
a
bheith
le
sannadh
paitinne
Comhphobail
=
an
assignment
of
a
Community
patent
....
shall
require
the
signature
of
the
parties
to
the
contract
rialacha
iomaíochta
a
bheidh
ann
de
dhroim
éifeacht
a
thabhairt
don
Chonradh
seo
=
rules
of
competition
instituted
under
this
Treaty
caiteachais
adhlactha
,
thiomnacha
agus
riaracháin
(
faoi
shéala
nó
faoi
chonradh
simplí
)
=
the
funeral
,
testamentary
and
administration
expenses
(
whether
by
specialty
or
simple
contract
)
curadóireacht
nó
fómhar
a
dhéanamh
faoi
chonradh
,
domhaintreabhadh
,
aoileach
a
leathadh
=
contract
tillage
or
harvesting
,
deep
ploughing
,
manure
spreading
fógra
á
chur
in
iúl
gur
leordhearbhú
é
sin
ar
a
leas
maidir
le
haon
chonradh
a
dhéanfar
amhlaidh
=
a
notice
to
the
effect
that
it
is
a
sufficient
declaration
of
interest
in
relation
to
any
contract
so
made
oibleagáidí
faoi
aon
chonradh
eile
,
déthaobhach
nó
iltaobhach
,
a
rialaíonn
comhchúnamh
in
ábhair
choiriúla
=
obligations
under
any
other
treaty
,
bilateral
or
multilateral
,
which
governs
mutual
assistance
in
criminal
matters
iníoctha
le
pearsa
aonair
de
réir
téarmaí
chonradh
blianachta
nó
scéim
iontaobhais
a
bheidh
ceadaithe
ag
...
=
payable
to
an
individual
by
the
terms
of
an
annuity
contract
or
trust
scheme
approved
by
...
táirge
aon
oibríochta
de
chuid
aon
mhonaróra
ar
bhealach
ó
dhíoltóir
go
ceannaitheoir
faoi
chonradh
díolacháin
=
the
product
of
any
operation
carried
out
by
any
manufacturer
in
transit
from
seller
to
buyer
under
a
contract
of
sale
comhalta
a
bhfuil
leas
díreach
aige
in
aon
chuideachta
nó
gnólacht
lena
mbeartaíonn
an
bord
aon
chonradh
a
dhéanamh
=
a
member
who
is
directly
interested
in
any
company
or
concern
with
which
the
Board
proposed
to
make
any
contract
measfar
na
cionta
a
bheith
ar
áireamh
mar
chionta
ineiseachadta
in
aon
chonradh
eiseachadta
atá
i
bhfeidhm
idir
...
=
the
offences
shall
be
deemed
to
be
included
as
extraditable
offences
in
any
extradition
treaty
existing
between
...
níorbh
eol
dó
malairt
fostóra
a
bheith
ann
a
thug
gur
dífhostaíodh
é
agus
gur
athfhostaíodh
é
faoi
chonradh
le
fostóir
=
his
ingnorance
of
a
change
of
employer
involving
his
dismissal
and
engagement
under
a
contract
with
another
employer
duine
atá
i
dteideal
faoi
chonradh
go
ndéantar
an
ceart
chun
úsáid
a
bhaint
as
modh
monaraithe
a
shannadh
nó
a
dheonú
dó
=
person
entitled
under
a
contract
to
the
assignment
or
grant
of
the
right
to
use
a
method
of
manufacture
faoi
chonradh
le
fostóir
,
cibé
acu
le
haghaidh
obair
láimhe
,
obair
chléireachais
,
conradh
ó
bhéal
nó
conradh
i
scríbhinn
=
under
a
contract
with
an
employer
whether
for
manual
labour
,
clerical
work
,
is
oral
or
in
writing
fostaíocht
ag
lorg
fruilithe
le
haon
fheithicil
a
bhfaighfear
a
úsáid
faoi
aon
chonradh
earbtha
seachas
comhaontú
fruilcheannaigh
=
employment
in
plying
for
hire
with
any
vehicle
the
use
of
which
is
obtained
under
any
contract
of
bailment
other
than
a
hire
purchase
agreement
níl
feidhm
ag
mír
3
más
de
dhroim
chonradh
a
rinne
sealbhóir
an
cheadúnais
a
d
'
fhás
na
gnóchain
ar
ina
leith
a
rinneadh
an
mheasúnacht
iomchuí
=
paragraph
3
does
not
apply
if
the
gains
in
respect
of
which
the
relevant
assessment
was
made
arose
in
consequence
of
a
contract
made
by
the
holder
of
the
licence
Prótacal
maidir
leis
na
critéir
um
chóineasú
dá
dtagraítear
in
Airteagal
121
(
Sean
-
Airteagal
109j
)
den
Chonradh
ag
bunú
an
Chomhphobail
Eorpaigh
=
Protocol
on
the
convergence
criteria
referred
to
in
article
121
(
ex
-
Article
109j
)
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community
leanfar
gan
briseadh
le
gnó
an
árachóra
áirithe
mar
ghnólacht
reatha
agus
ní
dhéanfar
aon
chonradh
,
polasaí
,
idirbheart
,
sainordú
bainc
a
chealú
=
the
business
of
the
insurer
concerned
shall
be
continued
without
interruption
as
a
going
concern
and
no
contract
,
policy
,
transaction
,
bank
mandate
shall
be
cancelled
teachtann
an
duine
a
fhaigheann
an
feo
simplí
an
talamh
faoi
chonradh
tionóntachta
bliantúla
trí
oibriú
an
dlí
nó
trí
thátal
ar
léas
do
dhul
in
éag
=
the
land
is
held
by
the
person
acquiring
the
fee
simple
under
a
contract
of
yearly
tenancy
arising
by
operation
of
law
or
by
inference
on
the
expiry
of
a
lease
Gníomh
ón
gComhairle
ag
dréachtú
an
Choinbhinsiúin
ar
bhonn
K
.
3
den
Chonradh
ar
an
Aontas
Eorpach
maidir
le
hOifig
Eorpach
Póilíní
(
Europol
)
a
bhunú
=
Council
act
drawing
up
the
Convention
based
on
Article
K
.
3
of
the
Treaty
on
European
Union
,
on
the
establishment
of
a
European
Police
Office
(
Europol
)
An
Coinbhinsiún
arna
dhréachtú
ar
bhonn
Airteagal
K
.
3
den
Chonradh
ar
an
Aontas
Eorpach
maidir
le
húsáid
theicneolaíocht
an
eolais
chun
críocha
custaim
=
Convention
drawn
up
on
the
basis
of
Article
K
.
3
of
the
Treaty
on
European
Union
,
on
the
Use
of
Information
Technology
for
Customs
Purposes
;
CIS
Convention
Coinbhinsiún
,
arna
dhréachtú
ar
bhonn
Airteagal
K
.
3
den
Chonradh
ar
an
Aontas
Eorpach
,
a
bhaineann
leis
an
eiseachadadh
idir
Bhallstáit
an
Aontais
Eorpaigh
=
Convention
drawn
up
on
the
basis
of
Article
K
.
3
of
the
Treaty
on
European
Union
,
relating
to
extradition
between
the
Member
States
of
the
European
Union
ní
dhlífidh
aon
stiúrthóir
a
chonróidh
amhlaidh
cuntas
a
thabhairt
in
aon
bhrabús
as
aon
chonradh
mar
gheall
ar
an
gcaidreamh
muiníneach
a
tháinig
dá
bharr
sin
=
no
director
so
contracting
shall
be
liable
to
account
for
any
profit
realised
by
any
such
contract
by
reason
of
the
fiduciary
relation
thereby
established