Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
chomhalladh
Usage
an
clár
déantúsaíochta
a
dhlífidh
an
gnóthas
a
chomhalladh
=
the
production
programme
with
which
the
undertaking
shall
be
required
to
comply
chun
na
feidhmeanna
a
shanntar
dó
leis
an
Acht
seo
a
chomhalladh
=
to
fulfil
the
functions
assigned
to
it
by
this
Act
glacfaidh
an
tArd
-
darás
féin
bearta
lena
chinneadh
a
chomhalladh
=
the
High
Authority
shall
itself
take
steps
to
implement
its
decision
mura
mbeidh
bearta
chun
a
oibleagáid
a
chomhalladh
glactha
ag
...
=
if
...
has
not
fulfilled
its
obligation
mura
mbeidh
geallta
ag
an
gcumann
eile
na
gealltanais
a
chomhalladh
=
unless
the
other
union
has
undertaken
to
fulfil
the
engagements
oifig
chláraitheora
probháide
ceantair
don
cheantar
sin
a
chomhalladh
=
to
execute
the
office
of
district
probate
registrar
for
that
district
féadfaidh
sé
a
údarú
d
'
údaráis
tithíochta
ainmnithe
an
fheidhm
a
chomhalladh
thar
a
cheann
=
he
may
authorise
designated
housing
authorities
to
discharge
on
his
behalf
the
function
lena
chumasú
don
fhéimheach
tairiscint
ar
imshocraíocht
i
ndiaidh
féimheachta
a
chomhalladh
=
to
enable
the
bankrupt
to
fulfil
an
offer
of
composition
after
bankruptcy
gach
beart
déanta
aige
is
gá
chun
a
chur
ar
a
chumas
na
hoibleagáidí
sin
go
léir
a
chomhalladh
=
it
has
taken
all
steps
necessary
to
enable
it
to
carry
out
all
of
these
obligations
cuirfidh
an
cumann
a
gheallfaidh
na
gealltanais
a
chomhalladh
fógra
i
dtaobh
an
aistrithe
chuig
=
notice
of
the
transfer
shall
be
sent
by
the
society
undertaking
to
fulfil
the
engagements
coigeartú
a
dhéanamh
ar
chor
airgeadais
eachtra
an
chomhalta
chun
cuspóirí
an
Chiste
a
chomhalladh
=
to
redress
the
external
financial
situation
of
the
member
for
the
fulfilment
of
the
objectives
of
the
Fund
folaíonn
tagairt
do
chomhalladh
feidhmeanna
tagairt
d
'
fheidhmiú
cumachtaí
agus
do
chomhlíonadh
dualgas
=
a
reference
to
the
performance
of
functions
includes
a
reference
to
the
exercise
of
powers
and
the
carrying
out
of
duties
measfar
gur
seachadadh
comhuaineach
ag
gach
díoltóir
sa
réim
an
seachadadh
chun
comhaontú
a
chomhalladh
=
the
delivery
shall
be
deemed
to
constitute
a
simultaneous
delivery
by
each
seller
in
the
chain
to
fulfil
the
agreement
gur
fhág
sé
gan
chomhalladh
aon
choinníollacha
ar
a
ndéantar
ranníoc
faoi
chomhair
muirear
iasachta
bliantúil
=
that
he
failed
to
observe
any
conditions
subject
to
which
a
contribution
towards
annual
loan
charges
is
made
féadfaidh
an
Ciste
uiríolla
a
dhéanamh
le
rannpháirtí
a
mhainneoidh
an
ceapadh
sin
a
chomhalladh
agus
a
leanfaidh
de
bheith
ag
mainniú
=
the
Fund
may
make
representation
to
a
participant
that
fails
to
fulfil
this
expectation
and
persists
in
failing
ní
dhéanfar
nascadh
dhá
chumann
ná
aistriú
gealltanas
idir
dhá
chumann
ná
gealladh
ag
cumann
amháin
gealltanais
cumainn
eile
a
chomhalladh
a
chlárú
=
a
union
of
two
societies
,
a
transfer
of
engagements
between
two
societies
or
an
undertaking
by
one
society
to
fulfil
the
engagements
of
another
society
shall
not
be
registered
cosc
a
chur
le
hiarmhéid
uireasach
a
bheith
ag
an
rannpháirtí
nó
slánú
a
dhéanamh
ar
aon
fhuíoll
mainneachtana
ag
an
rannpháirtí
eile
an
ceapadh
a
chomhalladh
=
to
prevent
a
negative
balance
of
the
other
participant
or
offset
the
effect
of
a
failure
by
the
other
participant
to
fulfil
the
expectation
féadfaidh
cuideachta
chomhstoic
faoi
réir
chomhalladh
na
gcoinníollacha
mar
a
fheidhmítear
iad
leis
an
alt
seo
agus
faoi
réir
chomhlíonadh
cheanglais
fho
-
alt
4
iarraidh
=
a
joint
stock
company
may
subject
to
satisfying
the
conditions
as
applied
by
this
section
and
to
complying
with
the
requirements
of
subsections
4
apply