Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
choiriúil
Usage
an
tAcht
um
Dhlínse
Choiriúil
=
the
Criminal
Justice
Act
,
1960
pianbhreith
choiriúil
choigríche
=
foreign
criminal
sentence
údaráis
náisiúnta
imscrúdaithe
choiriúil
agus
slándála
=
national
criminal
investigation
and
security
authorities
An
Chúirt
Achomhairc
Choiriúil
,
An
Phríomh
-
Chúirt
Choiriúil
(
p
.
28
,
11
.
1
)
=
the
Court
of
Criminal
Appeal
;
the
Central
Criminal
Court
ní
cead
duine
a
thriail
in
aon
chúis
choiriúil
ach
i
láthair
choiste
tiomanta
=
no
person
shall
be
tried
on
any
criminal
charge
without
a
jury
i
gcás
ina
ndearnadh
an
díobháil
choiriúil
ar
imeall
teorann
(
a
roghnóidh
an
t
-
achomharcóir
)
=
where
the
criminal
injury
was
committed
on
the
verge
of
a
boundary
(
to
be
selected
by
the
applicant
)
ní
cead
aon
duine
a
thriail
in
aon
chúis
choiriúil
ach
mar
is
cuí
de
réir
dlí
,
triail
i
gcionta
=
no
person
shall
be
tried
on
any
criminal
charge
save
in
due
course
of
law
,
trial
of
offences
sárú
toiliúil
ar
fhorálacha
an
dlí
choiriúil
sna
cásanna
nach
bhfuil
inrialaithe
sa
ghnáthshlí
riaracháin
=
the
intentional
infringement
of
provisions
of
the
Criminal
Law
in
cases
which
cannot
be
regulated
by
administrative
means
arm
tine
nó
arm
tine
bréige
a
iompar
le
hintinn
choiriúil
nó
le
hintinn
cion
indíotála
a
dhéanamh
nó
gabháil
duine
eile
a
chomhrac
nó
a
chosc
=
to
carry
a
firearm
or
an
imitation
firearm
with
criminal
intent
or
with
intent
to
commit
an
indictable
offence
or
to
resist
or
prevent
the
arrest
of
another
ciallaíonn
ordú
coinneála
aon
ordú
a
bhéarfadh
cailleadh
saoirse
a
bheidh
déanta
ag
cúirt
choiriúil
i
dteannta
nó
in
ionad
pianbhreithe
príosúnachta
=
detention
order
means
any
order
involving
deprivation
of
liberty
which
has
been
made
by
a
criminal
court
in
addition
to
or
instead
of
a
prison
sentence