Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
choinníoll
Usage
ar
choinníoll
(
go
)
=
provided
(
that
)
(conj)
ar
choinníoll
(
go
)
=
providing
(
that
)
(conj)
gnáthchoinníollacha
a
athbhunú
=
to
restore
normal
conditions
a
chur
de
choinníoll
le
...
go
...
=
to
make
...
conditional
upon
...
ar
choinníoll
go
,
ar
chuntar
go
,
ar
acht
go
=
on
condition
that
ar
choinníoll
go
saolófar
an
leanbh
ina
bheatha
ina
dhiaidh
sin
=
provided
the
child
is
subsequently
born
alive
cibé
comhréir
de
na
comhaltaí
sin
a
bheidh
sonraithe
sa
choinníoll
=
any
proportion
of
such
members
specified
in
the
condition
faisnéis
faoi
choinníollacha
nach
n
-
éilíonn
oiread
de
mhionshonraíocht
=
information
under
conditions
requiring
less
detail
aon
suim
a
thairiscint
go
neamhchoinníollach
i
scríbhinn
mar
chúiteamh
=
to
make
an
uncoditional
offer
in
writing
of
any
sum
as
compensation
aon
ghníomh
ar
dóigh
dó
athrú
a
thabhairt
ar
choinníollacha
na
hiomaíochta
=
any
action
liable
to
have
repercussions
on
conditions
of
competition
aon
choinníollacha
a
mheasfaidh
sé
is
cuí
a
chur
ag
gabháil
leis
an
údarás
uaidh
=
to
make
its
authorisation
subject
to
any
conditions
which
it
considers
appropriate
cur
-
i
-
ngeall
an
urrúis
chomhthaobhaigh
a
iarraidh
mar
choinníoll
le
tarscaoileadh
=
to
require
as
a
condition
of
waiver
the
pledge
of
such
collateral
security
ar
choinníoll
,
i
gcás
smachtbhanna
a
bheith
forchurtha
,
gur
cuireadh
i
bhfeidhm
é
=
provided
that
if
a
sanction
was
imposed
,
it
has
been
enforced
ar
choinníoll
réamhghabhálach
don
ghníomh
an
fógra
mura
mbeadh
an
ligean
thar
ceal
=
an
act
to
which
the
notice
would
,
but
for
the
dispensation
,
be
a
condition
precedent
lasmuigh
de
chás
ordú
ag
ordú
glacadh
agus
ceadú
gan
mhodhnú
agus
go
neamhchoinníollach
=
except
in
the
case
of
a
direction
for
acceptance
and
approval
without
modification
and
unconditionally
faoi
choinníollacha
is
neamhfhabhraí
ná
iad
sin
lena
nglactar
go
ginearálta
sa
cheantar
=
on
conditions
less
favourable
than
those
generally
observed
in
that
district
aon
choinníollacha
a
chuir
bunaitheoirí
aon
tsiamsa
nó
dálais
eile
a
bheidh
sna
craolta
=
any
conditions
imposed
by
the
promoters
of
any
entertainment
or
other
event
which
is
to
be
comprised
in
the
broadcasts
aon
choinníoll
atá
ar
neamhní
de
bhua
an
ailt
seo
,
beidh
sin
ar
fáil
mar
chosaint
ar
chaingean
=
any
condition
which
by
virtue
of
this
section
is
null
and
void
shall
be
available
as
a
defence
to
an
action
Ionstraim
i
dtaobh
Choinníollacha
Aontachais
na
Poblacht
Heilléanaí
agus
Oiriúnuithe
na
gConarthaí
=
Act
concerning
the
conditions
of
accession
of
the
Hellenic
Republic
and
the
adjustments
to
the
Treaties
leabhair
atá
clúdaithe
nó
ceangailte
ar
chanbhás
,
ar
choinníoll
nach
bhfuil
aon
leathar
sa
cheangal
=
books
bound
otherwise
than
in
paper
,
provided
that
the
binding
does
not
contain
leather
faoi
réir
choinníollacha
i
ndáil
le
cúram
agus
maoirseacht
a
chur
ar
fáil
don
duine
sin
go
leanúnach
=
subject
to
conditions
in
regard
to
his
continuing
care
or
supervision
cúirtbhanna
a
ghlacadh
uaidh
le
hurraí
nó
gan
urraí
faoi
choinníollacha
mar
a
fhoráiltear
i
bhfo
-
alt
3
=
to
take
from
him
a
recognisance
with
or
without
sureties
conditioned
as
provided
in
subsection
3
aon
mhorgáistiú
,
muirearú
nó
coimhthiú
a
thriailfear
nó
airbheartófar
a
dhéanamh
contrártha
don
choinníoll
=
any
attempted
or
purported
mortgaging
,
charging
or
alienation
in
contravention
of
the
condition
an
choinníoll
nach
dtabharfaidh
sé
aon
chearta
ná
nach
mbainfidh
sé
ó
aon
chearta
aon
duine
a
bheith
luaite
=
provided
that
the
mention
of
any
person
shall
not
confer
or
derogate
from
any
rights
gur
fhág
sé
gan
chomhalladh
aon
choinníollacha
ar
a
ndéantar
ranníoc
faoi
chomhair
muirear
iasachta
bliantúil
=
that
he
failed
to
observe
any
conditions
subject
to
which
a
contribution
towards
annual
loan
charges
is
made
ar
choinníoll
go
ndéanfaidh
sí
malairt
comhshocraíochtaí
a
bhfuil
glacadh
leo
chun
é
a
chur
ar
fáil
don
seolaí
=
provided
it
makes
acceptable
alternative
arrangements
to
make
it
available
to
the
addressee
ar
choinníoll
nach
mbeidh
an
reifreann
ó
bhail
dlí
mar
gheall
ar
aon
mhainneachtain
cóipeanna
a
chur
ar
taispeáint
=
provided
that
the
referendum
shall
not
be
invalidated
by
reason
of
any
failure
to
display
such
copies
má
fhaigheann
Stát
Conarthach
a
chuireann
de
choinníoll
le
heiseachadadh
conradh
a
bheith
ann
iarratas
ar
eiseachadadh
=
if
a
Contracting
State
which
makes
extradition
conditional
on
the
existence
of
a
treaty
receives
a
request
for
extradition
Ionstraim
i
dtaobh
Choinníollacha
Aontachais
Ríocht
na
Spáinne
agus
Phoblacht
na
Portaingéile
agus
Oiriúnuithe
na
gConarthaí
=
Act
concerning
the
conditions
of
accession
of
the
Kingdom
of
Spain
and
the
Portuguese
Republic
and
the
adjustments
to
the
Treaties
cibé
urrús
a
cheanglóidh
an
cumann
agus
é
de
choinníoll
ann
go
rachaidh
sé
faoi
cheangal
leorurra
amháin
ar
a
laghad
i
mbanna
=
such
security
as
the
society
may
require
conditioned
for
becoming
bound
by
at
least
one
sufficient
surety
in
a
bond
féadfaidh
sé
a
éileamh
go
ndéanfar
leigheasanna
áitiúla
riaracháin
nó
breithiúnacha
a
spíonadh
mar
choinníoll
lena
thoiliú
le
headráin
=
it
may
require
the
exhaustion
of
local
administrative
or
judicial
remedies
as
a
condition
of
its
consent
to
arbitration
ainmneoidh
sé
comhlachtaí
tráchtearraí
iomchuí
mar
CITí
ar
choinníoll
go
bhfreagraíonn
siad
do
na
critéir
atá
leagtha
amach
i
sceideal
C
=
it
shall
designate
appropriate
commodity
bodies
as
ICBs
provided
that
they
meet
the
criteria
set
out
in
schedule
C
ar
choinníoll
nach
ndéanfaidh
aon
ní
aon
mhuirear
i
leith
cánach
a
dhochrú
ar
an
duine
sin
do
ghlacadh
bronntanais
nó
oidhreachta
ionaid
=
provided
that
nothing
shall
prejudice
any
charge
for
tax
on
the
taking
by
such
person
of
a
substituted
gift
or
inheritance
feabhas
a
thabhairt
ar
choinníollacha
oibre
agus
ar
chaighdeán
maireachtála
...
ionas
go
bhféadfar
iad
a
chomchuibiú
le
linn
a
bhfeabhsaithe
=
to
promote
improved
working
conditions
and
an
improved
standard
of
living
so
as
to
make
possible
their
harmonisation
while
the
improvement
is
being
maintained
ar
choinníoll
maidir
le
saoránacht
duine
a
chláraítear
faoi
alt
27
nach
mbeidh
feidhm
lena
shaoránacht
ach
amháin
amhail
ar
agus
ó
dháta
an
chláraithe
sin
=
provided
that
the
citizenship
of
a
person
who
is
registered
under
section
27
shall
commence
only
as
on
and
from
the
date
of
such
registration
féadfaidh
sí
comhlachú
leis
ar
choinníoll
go
ndéanfar
an
CoIT
a
chaibidil
agus
a
athchaibidil
ar
an
bprionsabal
a
bhaineann
le
cómhaoiniú
ar
stoc
eatramhach
=
it
may
become
associated
with
it
provided
that
the
ICA
is
negotiated
or
renegotiated
on
the
principle
of
joint
buffer
stock
financing
gur
lú
tairbhe
a
choinníollacha
seirbhíse
nó
gur
lú
fabhar
na
coinníollacha
i
ndáil
le
haoisliúntas
(
i
modh
cnapshuime
,
aisce
nó
cúiteamh
i
leith
cailleadh
oifige
)
=
that
his
conditions
of
service
are
less
beneficial
or
the
conditions
in
relation
to
superannuation
allowance
are
less
favourable
(
whether
by
way
of
lump
sum
,
gratuity
or
compensation
for
loss
of
office
)
ar
choinníoll
nach
mbeidh
an
méid
a
muirearófar
dleacht
stampa
ina
leith
faoi
bhun
dearbhluach
nó
luach
ainmniúil
(
cibé
acu
is
mó
)
scaireanna
(
más
ann
)
sa
chuideachta
áirithe
=
provided
that
the
amount
in
respect
of
which
stamp
duty
is
charged
shall
not
be
less
than
the
actual
value
or
the
nominal
value
(
whichever
is
the
greater
)
of
the
shares
(
if
any
)
in
the
company
concerned