Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
cheil
Usage
a
chéile
=
each
other
a
chéile
=
one
another
as
a
chéile
=
on
the
trot
trína
chéile
=
in
disarray
(n:)
tar
le
chéile
=
link
up
(vi)
luí
le
chéile
=
to
make
love
scar
ó
chéile
=
split
up
(vi)
(
couple
)
ceil
,
forcheil
=
cover
up
(vt)
cuir
le
chéile
=
piece
together
(vt:)
cuir
trí
chéile
=
mix
up
(
confuse
)
de
réir
a
chéile
=
by
degrees
(
gradually
)
teacht
le
chéile
=
to
tally
(vi:)
bain
as
a
chéile
=
take
apart
(vt)
i
leith
a
chéile
=
as
between
each
other
ó
chás
go
chéile
=
on
a
case
-
by
-
case
basis
;
case
by
case
de
réir
a
chéile
=
gradually
teacht
le
chéile
=
to
meet
rúd
a
cheiliúradh
=
to
commemorate
something
gan
cur
le
chéile
=
to
disagree
(vi:)
(
be
discordant
)
de
thoil
a
chéile
=
by
common
accord
;
by
common
agreement
;
by
mutual
agreement
;
by
mutual
consent
tuiscint
dá
chéile
=
mutual
understanding
thit
sé
as
a
chéile
=
it
fell
apart
cruinnigh
le
chéile
=
band
together
(vi)
thit
sé
as
a
chéile
=
he
cracked
up
(vi:)
in
adharca
a
chéile
=
at
loggerheads
(npl:)
bhí
sí
trína
chéile
=
to
be
nonplussed
(vt:)
bheith
trína
chéile
=
to
be
in
a
state
labhairt
lena
chéile
=
to
speak
to
one
another
srianadh
faoi
cheilt
=
disguised
restriction
is
fuath
leo
a
chéile
=
they
hate
each
other
tar
salach
ar
a
chéile
=
they
clashed
(
two
events
)
rud
a
cheilt
ar
dhuine
=
to
keep
something
(
back
)
from
somebody
níl
gaol
acu
le
chéile
=
they
are
unrelated
(
people
)
níl
baint
acu
le
chéile
=
they
are
unrelated
(
things
)
dhá
bhliain
as
a
chéile
=
two
successive
years
tá
siad
cosúil
le
chéile
=
they
are
alike
rud
a
bhaint
as
a
chéile
=
to
take
something
apart
bheith
trí
chéile
ag
rud
=
to
be
confused
by
something
bheith
i
mbarr
do
chéile
=
to
be
at
the
end
of
one
'
s
tether
cuir
le
chéile
(
rannáin
)
=
to
group
together
(
divisions
)