Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
chaitheamh
Usage
  1. vóta a chaitheamh = to cast a vote; to cast one
  2. tobac a chaitheamh = tobacco consumption
  3. féasta a chaitheamh = to feast(vi:)
  4. do vóta a chaitheamh = to cast one's vote
  5. súil a chaitheamh ar = to glance at(vi:)
  6. cliobóg a chaitheamh = to play leapfrog(n:)
  7. rud a chaitheamh uait = to discard something(vt:)
  8. solas a chaitheamh ar = to shine on(vt)(torch etc):
  9. an oíche a chaitheamh = to stay the night
  10. leathbhord a chaitheamh = to tack(vi)(NAUT):
  11. rud a chaitheamh san aer = to throw something into the air
  12. dea-bheatha a chaitheamh = to lead a virtuous life
  13. súil siar a chaitheamh ar = to look back on(vi:)(event etc)
  14. a chaitheamh faoin tor = to play truant
  15. bonn a chaitheamh in airde = to flip a coin
  16. crainn a chaitheamh ar rud = to toss up for something
  17. do chuid am a chaitheamh ar = to occupy oneself in or with
  18. do cheannsoilse a chaitheamh = to flash one's headlights
  19. crainn a chaitheamh (ar rud) = to draw lots (for something)
  20. caitheamh gan chaitheamh? = smoking or non-srnoking?(on plane)
  21. pingin a chaitheamh in airde = to toss a coin
  22. póg a chaitheamh (chuig duine) = to blow (somebody) a kiss
  23. blianta seirbhíse gan chaitheamh = years of unexpired service
  24. do dhúthracht a chaitheamh le rud = to devote oneself to something
  25. an t-am a chaitheamh go díomhaoin = to idle away the time
  26. cith piléar a chaitheamh le duine = to pepper somebody with bullets(vt)
  27. súil teaspaigh a chaitheamh le duine = to leer at somebody(vi:)
  28. drocham a chaitheamh, am crua a chaitheamh = to go through a bad patch
  29. stró a chur ort féin le rud, dua a chaitheamh le rud = to take pains with something
  30. tobac eile lena chaitheamh ina dheatach lena chogaint = other smoke or chewing tobacco
  31. féadfar suim is comhionann le méid nach ... a chaitheamh = a sum equivalent to not more than ... may be spent
  32. fad a bheidh an tráth le haghaidh aon achomhairc gan chaitheamh = so long as the time for any appeal therein has not expired
  33. i gcás teaghais a ndearnadh i rith tréimhse iomchuí barrachas a chaitheamh uirthi = in the case of a dwelling with respect to which there has been during a relevant period an excess of expenditure
  34. arm tine marfach as ar féidir aon ghrán, piléar, sluga diúracán eile a chaitheamh = a lethal firearm from which any shot, bullet, slug or other missile can be discharged
  35. táirgí a dtugtar luibh-thoitíní luibh-chumhaisc lena ngalchaitheamh orthu de ghnáth = products which are commonly known as herbal cigarettes or herbal smoking mixtures
  36. ciallaíonn aerghunna aon arm ar a bhfuil bairille as ar féidir slugaí miotail a chaitheamh = airgun means any weapon incorporating a barrel from which metal slugs can be discharged
  37. a bhfuil saoráidí ann i ndáil le seoladh an ghnó sin chun na hearraí a sholáthraítear a chaitheamh = in connection with the carrying on of which facilities are provided for the consumption of the goods supplied
  38. sa chás go ndéanfar dochar d'aon ghléasra trí chaitheamh trí chumailt go millfear iad de thaisme = in the event of any such plant being impaired by wear and tear or accidentally destroyed
  39. aon iarmhéid a bheidh gan chaitheamh i gCiste Dearlaice na Fhorais déanfar é a thaisceadh sa Chiste Aistrithe = any unexpended balance in the Endowment Fund of the Institute shall be lodged to the Transferred Fund
  40. líon cothrom daoine ardghradaim neamhspleácha a cheapfar de thoil a chéile , cheal comhaontú trí chrainn a chaitheamh = an even number of independent persons of standing to be appointed by mutual agreement, or in the absence of agreement by the drawing of lots