Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
chúl
Usage
  1. lánchúlaí = full-back(n)
  2. cóip chúl-taca = backup copy
  3. cor an chúltaca = the state of the reserve
  4. leathchúlaí láir = centre half(n)(SPORT)
  5. aischuir sa chúltaca = returns to the reserve
  6. an phaitinn a chúlghairm = revocation of the patent
  7. comhoidhreacht chultúrtha = common cultural heritage
  8. an t-agallamh idirchultúrtha = the intercultural dialogue
  9. sular cinneadh an chúlghairm = prior to the revocation decision
  10. forais teaghlaigh chultúrtha = family or cultural grounds
  11. féiniúlacht chultúrtha na hEorpa = the cultural identity of Europe
  12. forais chun paitinn a chúlghairm = grounds for revocation; grounds for invalidity
  13. scrúdú an iarratais ar chúlghairm = examination of the application for revocation; examination of the application for a declaration of invalidity
  14. imeachtaí críochúla neamhspleácha = independent territorial proceedings
  15. téigh or gabh thart ar chúl (an ) = go round the back (of the house)
  16. imeachtaí críochúla dócmhainneachta = territorial insolvency proceedings
  17. dul thart ar chúl/thart leis an siopa = to go round the back/by the shop
  18. chúlaigh (an carr) in éadan an bhalla = he reversed (the car) into a wall
  19. bheith ar chúl (leis an obair), ar an gcúlráid = to be behind (schedule)
  20. bheidh an rún inleasaithe inchúlghairthe = the resolution shall not be capable of being amended or revoked
  21. ullmhúchán do scrúdú an iarratais ar chúlghairm = preparation of the examination of the application for revocation
  22. rátaí malairte a shocrú go neamh-inchúlghairthe = irrevocable fixing of exchange rates
  23. ina cuid inaitheanta de chúlchistí na cuideachta = an identifiable part of the company
  24. rátaí malairte arna socrú go neamh-inchúlghairthe = irrevocably fixed exchange rates
  25. féadfaidh an Chomhairle an t-údarás sin a chúlghairm = the Council may revoke this authorisation
  26. chun tuiscint do comhoidhreacht chultúrtha a dhearbhú = to affirm the awareness of a common cultural heritage
  27. bhí an halla plódaithe, bhí an halla lán ó chúl go doras = the hall was packed
  28. cultacha snámha agus mionchultacha snámha, rianchultacha = bathing costumes and trunks, track suits
  29. eolas níos fearr a chothú ar oidhreacht chultúrtha na hEorpa = to promote a better understanding of the European cultural heritage
  30. fógrófar an chúlghairm mar theorannú réir sin ar an bpaitinn = revocation shall be pronounced in the form of a corresponding limitation of the patent
  31. Eagraíocht Oideachais, Eolaíochta agus Chultúir na Náisiún Aontaithe = United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
  32. déanfar an soláthar sin a chúlscríobh a mhéid nach a thuilleaadh é = that provision shall be written back to the extent that it is no longer necessary
  33. fad a bheidh an méid arb é a neamhíoc faoi deara an chúlghairm gan íoc = so long as the amount the non-payment of which occasioned the revocation remains unpaid
  34. dliteanas a chionroinnt idir na daoine sin de réir dhochúlachtaí an cháis = the court may apportion liability between such persons (according to the probabilities of the case
  35. ordú sealadach a chúlghairm le héifeacht chúlghabhálach ó dháta a dhéanta = to revoke the provisional order with effect retrospectively from the date of the making thereof
  36. na rátaí comhshó ar a mbeidh na hairgeadraí socraithe go neamh-inchúlghairthe = conversion rates at which the currencies shall be irrevocably fixed
  37. cumhacht achtacháin a leasú, a oiriúnú, a mhodhnú, a aisghairm a chúlghairm = power to amend, adapt, modify, repeal or revoke enactments
  38. ar chúiseanna daonnúla arna mbunú go háirithe ar fhorais teaghlaigh chultúrtha = for humanitarian reasons, based in particular on family or cultural grounds
  39. scátháin ghloine (lena n-áirítear scátháin chúlfhéachana), neamhfhrámaithe, frámaithe cúláilte = glass mirrors (including rear-view mirrors), unframed, framed or backed
  40. plandaí bláthiompair, raithneacha agus plandaí raithneachúla agus aon chumann plandaí den sórt sin = flowering plants, ferns and fern-allied plants and any community of such plants